Tradução gerada automaticamente
This Time
Terry Reid
Desta vez
This Time
Lá eu fiz isso de novo
There I've done it again
Desta vez eu não posso esconder isso dos meus amigos
This time I can't hide it from my friends
Eu acho que tem de ser explicada
I guess it's got to be explained
Apesar de ter sido o meu destino
Although it was my destiny
Oh eu, você tem me
Oh I, you have me
Menina
Girl
Desejo que eu sabia exatamente onde eu estava
Wish I knew just where I stood
Eu não choraria mesmo que eu pudesse
I wouldn't cry even though I could
Eu acho que isso tem que ser o mesmo
I guess it's got to be the same
Embora eu sei que eu sou o único culpado agora
Although I know I'm the one to blame now
Oh eu, você tem me
Oh I, you have me
Garota, você tem que fazê-lo, ah
Girl, you've got to do it, ah
Eu disse agora que eu te amo agora
I said now that I love you now
Ela disse que ninguém como você em torno de agora
She's said no-one like you around now
Oh, não nunca mais agora
Oh, not never again now
Apenas eu
Just myself
Assim lá eu fiz isso de novo
So there I've done it again
Eu sei que desta vez eu não posso esconder isso de você meu amigo
I know that this time I can't hide it from you my friend
Como eu deveria saber que foi tem que ser da mesma maneira
How should I know it was got to be the same way
Apesar de ter sido o meu destino
Although it was my destiny
Oh, agora você tem me
Oh, now you have me
Menina, sair e não perca tempo
Girl, come out and don't waste time
Disse que você tem que fazê-lo agora
Said you've got to do it now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terry Reid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: