395px

Canção de Teru

Teshima Aoi

TERU No Uta

夕闇迫る雲の上
Yūyami semaru kumo no ue
いつも一羽で飛んでいる
Itsumo hitowa de tonde iru
鷹はきっと悲しくなろう
Taka wa kitto kanashiku narō
音もとだえた風の中
Oto mo todaeta kaze no naka
空を掴んだその翼
Sora o tsukanda sono tsubasa
休めることはできなくて
Yasumeru koto wa dekinakute

心を何に例えよう、鷹のようなこの心
Kokoro o nani ni tatoeyō, taka no yōna kono kokoro
心を何に例えよう、空を舞うよな悲しさを
Kokoro o nani ni tatoeyō, sora o mau yo na kanashisa o

雨のそぼ降る岩陰に
Ame no sobo furu iwa kage ni
いつも小さく咲いている
Itsumo chiisaku saite iru
花はきっと切なからう
Hana wa kitto setsunakarau
色もかすんだ雨の中
Iro mo kasunda ame no naka
薄ももいろの花びらを
Usu momoiro no hanabira o
愛でてくれる手もなくて
Medete kureru te mo nakute

心を何に例えよう、花のようなこの心
Kokoro o nani ni tatoeyō, hana no yōna kono kokoro
心を何に例えよう、雨に打たれる切なさを
Kokoro o nani ni tatoeyō, ame ni utareru setsunasa o

人影絶えた野の道を
Hitokage taeta no no michi o
私と共に歩んでる
Watashi to tomo ni ayunderu
あなたもきっと寂しかろう
Anata mo kitto sabishikarō
虫のささやく草原を
Mushi no sasayaku kusahara o
共に道行く人だけど
Tomoni michiyuku hito dakedo
耐えて物言うこともなく
Taete monoiu koto mo naku

心を何に例えよう、一人道行くこの心
Kokoro o nani ni tatoeyō, hitori michiyuku kono kokoro
心を何に例えよう、一人ぼっちの寂しさを
Kokoro o nani ni tatoeyō, hitoribocchi no sabishisa o

Canção de Teru

Vem uma ave se aproximando sobre as nuvens do pôr do sol
Certamente um falcão entristecido
O som abafado pelo vento, alcançado o céu com suas asas
Parece não descansar

Como poder expressar um sentimento tal qual o coração daquele falcão
Como poder expressar um sentimento assim como no céu se revolta a tristeza

A chuva cai se escondendo na sombra das pedras, sempre nos pequenos brotos
Certamente muito doloroso para a flor
Descolorindo-se no meio da chuva, suas pálidas rosas pétalas
Sem ao menos serem apreciadas

Como poder expressar um sentimento assim como o daquela flor
Como poder expressar um sentimento tal qual o triste golpe da chuva

Por entre caminhos de figuras vazias estivemos juntos caminhando
Você também deve estar se sentindo sozinho
Com murmúrio de insetos no gramado e nós a caminhar juntos
Sem nem mesmo dizer qualquer palavra

Como poder expressar um sentimento assim tal qual um caminhar de ausentes
Como poder expressar um sentimento de toda uma triste solidão

Composição: Miyazaki Gorou