Ai Wo Komete. Umi
あなたと出会った頃
Anata to deatta koro
こくりこの花が咲いていたことを
Kokuriko no hana ga saite ita koto wo
まだ覚えてますか
Mada oboetemasu ka
古い石垣と生け垣
Furui ishigaki to ikegaki
傾いた電信柱
Katamuita denshinbashira
黒くて重たい自転車で
Kurokute omotai jitensha de
あなたは風になって
Anata wa kaze ni natte
私を丘の上から連れ去った
Watashi wo oka no ue kara tsuresatta
あなたが旅立った頃
Anata ga tabidatta koro
こくりこの花が咲いていたことを
Kokuriko no hana ga saite ita koto wo
まだ覚えてますか
Mada oboetemasu ka
輝く海に浮かぶ船影
Kagayaku umi ni ukabu funakage
青い松の木の香り
Aoi matsu no ki no kaori
それはやっぱり悲しかったけど
Sore wa yappari kanashikatta kedo
私はもう一人でも
Watashi wa mou hitori demo
漕ぎ出すことができると知っていた
Kogi dasu koto ga dekiru to shitte ita
坂道を駆け上がる潮風が
Sakamichi wo kake agaru shiokaze ga
手紙を運んでくれる
Tegami wo hakonde kureru
きっと、ずっと、あなたが
Kitto, zutto, anata ga
あなたがどこにいても
Anata ga doko ni ite mo
私はとても元気です
Watashi wa totemo genki desu
去年より背が伸びました
Kyonen yori se ga nobimashita
私はいつもここにいて
Watashi wa itsumo koko ni ite
今も、これから先も
Ima mo, kore kara saki mo
あなたの旅の無事を祈っています
Anata no tabi no buji wo inotte imasu
こくりこ坂から
Kokuriko zaka kara
愛を込めて
Ai wo komete
Do Mar, Com Amor
Quando eu conheci você
Papoulas vermelhas estavam desabrochando
Você ainda se lembra?
Um velho muro de pedra e uma cerca
Uma cabine telefônica inclinada
Em uma bicicleta preta e pesada
Você se transformou em vento
E me levou do alto da colina
Quando você partiu em sua jornada
Papoulas vermelhas estavam desabrochando
Você ainda se lembra?
O contorno de um navio no mar brilhante
O aroma dos altos pinheiros azuis
Me trouxeram aquela tristeza
Por eu ainda estar sozinha
Mas sei que consigo remar por conta própria
A brisa do mar subiu a colina
Trazendo uma carta
Como sempre, é certamente sua
De onde quer que esteja
Eu estou muito bem
Eu cresci um pouco desde o ano passado
Eu sempre estive aqui
Por agora e de agora em diante
Vou rezar para que sua jornada seja em paz
Das colinas floridas
Com amor