Tradução gerada automaticamente

Mother's Little Helper
Tesla
A Ajuda da Mamãe
Mother's Little Helper
Que chato é envelhecerWhat a drag it is, getting old
"Hoje é tão diferente", eu ouço toda mãe dizer"It's so different today", I hear every mother say
Elas só precisam de algo hoje, pra ter confiançaThey just need something today, for confidence
E embora ela não esteja realmente doente, tem uma pílula amarelaAnd though she's not really ill, there's a little yellow pill
Ela corre pra se abrigar na ajuda da mamãeShe goes running for the shelter of her mother's little helper
E as crianças estão todas fora, é um dia azul e corridoAnd the kids are all away, it's a blue and busy day
"As coisas são diferentes hoje", eu ouço toda mãe dizer"Things are different today", I hear every mother say
Não podia desabar na frente do marido, que chatoCouldn't crash before her husband, such a drag
Então ela compra um bolo e queima um bife congeladoSo she buys a [risen] cake and she burns a frozen steak
E corre pra se abrigar na ajuda da mamãeAnd goes running for the shelter of her mother's little helper
E as crianças estão todas fora, é um dia azul e corridoAnd the kids are all away, it's a blue and busy day
Oh doutor, por favor, estou de joelhos, do lado de fora da porta que ela usou pra pegar maisOh doctor, please, I'm [on my knees], outside the door she took for more
Que chato é envelhecerWhat a drag it is, getting old
Quando você para e economiza hoje, eu ouço toda mãe dizerWhen you stop and save today, I hear every mother say
Elas simplesmente não valorizam que você se aposentouThey just don't appreciate that you've retired
Elas são tão difíceis de satisfazer, olhando tranquilas na sua menteThey're so hard to satisfy, lookin' tranquil at your mind
E corre pra se abrigar na ajuda da mamãeAnd goes running for the shelter of her mother's little helper
E esquece dela durante a noite, ajuda a minimizar seu vooAnd forgets her through the night, helps to minimize her flight
Oh doutor, por favor, estou de joelhos, do lado de fora da porta que ela usou pra pegar maisOh doctor, please, I'm [on my knees], outside the door she took for more
Que chato é envelhecerWhat a drag it is, getting old
Quando você para e economiza hoje, eu ouço toda mãe dizerWhen you stop and save today, I hear every mother say
Que esse humor de felicidade é tão entedianteThat this mood of happiness is such a bore
Se você tomar mais dessas, vai ter uma overdoseIf you take some more of those, you will get an overdose
Você vai correr pra se abrigar na ajuda da mamãeYou'll go running for the shelter of your mother's little helper
E esquecer de fugirAnd forget to run away
Ei!Hey!
Uh-oh! Eu me ferrei um pouco ali, por favor, não conte pro Mick!Uh-oh! I fucked up there a little bit, please don't tell Mick!
Beleza! Agora é hora de tocar algo um pouco diferenteAlright! Now it's time to play something a little different
É uma música do nosso primeiro álbum (surpreenda-os)It's a song of our first album (surprise 'em)
E vai ser um rock (surpreenda-os)And it's gonna be rocking (surprise 'em)
É, surpresa, isso se chama "Surpresa pra você"Yeah, surprise, this is called "Surprise for you"
Surpreenda-os, surpreenda-osSurprise 'em, surprise 'em
Surpresa, surpresa (ok, diga a eles o que é)Surprise, surprise (okay, tell 'em what it is)
(Quer dizer a eles o que é, ou eu só começo?)(Wanna tell 'em what it is, or should I just start it?)
Comece, Frank! Ei, vamos lá...Start it, Frank! Hey, right on...
É, ow, beleza!Yeah, ow, alright!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tesla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: