Tradução gerada automaticamente
Cold Blue Steel
Tesla
Cold Blue Steel
Cold Blue Steel
Eu não posso acreditar em toda essa merda de hoje
I can’t believe all this bullshit today
Muitas vidas sendo tiradas
Too many lives being taken away
Doente e infeliz por trás de um sorriso
Sick and unhappy behind a smile
Dê a eles uma polegada e eles tomarão uma milha
Give them an inch and they’ll take a mile
Qual é a culpa? Vamos cair na real
What’s to blame? Lets get real
Alguns encontram a resposta em Cold Blue Steel
Some find the answer in Cold Blue Steel
Ninguém ganha tamanha vergonha é verdade
Nobody Wins such a shame it’s true
Isso não é bom para mim ou para você
That ain’t no good for me or you
Sem compaixão, soluções são buscadas
Without compassion solutions are sought
Tomando decisões como se tivessem sido compradas na loja
Makin’ decisions like they’ve been store bought
Mal intenções se recusam a respeitar
Evil intentions refuse to respect
Puxando o gatilho para servir e proteger
Pullin’ the trigger to serve and protect
Qual é a culpa? Vamos cair na real
What’s to blame? Lets get real
Alguns encontram a resposta em Cold Blue Steel
Some find the answer in Cold Blue Steel
Ninguém ganha tamanha vergonha é verdade
Nobody Wins such a shame it’s true
Isso não é bom para mim ou para você
That ain’t no good for me or you
Para mim ou para você
For me or you
Todo mundo, depende de mim ou de você
Everybody, its down to me or you
Vamos cair na real, aço azul frio
Lets get real, cold blue steel
Vamos cair na real, aço azul frio
Lets get real, cold blue steel
Qual é a culpa, aço azul frio
What’s to blame, cold blue steel
Vamos cair na real!
Let’s get Real!
Todos os políticos, sejam eles de esquerda ou de direita
Ya”ll politicians be it left or right
Encontre-se no meio e desista da luta
Meet in the middle and give up the fight
Você foi eleito para encontrar um terreno comum
You’ve been elected to find common ground
Então, nós, as pessoas, nos sentimos sãos e salvos
So we the people feel safe and sound
Qual é a culpa? Vamos cair na real
What’s to blame? Lets get real
Alguns encontram a resposta em Cold Blue Steel
Some find the answer in Cold Blue Steel
Ninguém ganha tamanha vergonha é verdade
Nobody Wins such a shame it’s true
Isso não é bom para mim ou para você
That ain’t no good for me or you
Assim como Ronnie, eu concordo
Just Like Ronnie I do agree
Por que não os jogamos no fundo do mar
Why don’t we dump ‘em to the bottom of the sea
Qual é a culpa? Vamos cair na real
Whats to blame? Lets get real
Alguns encontram a resposta em Cold Blue Steel
Some find the answer in Cold Blue Steel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tesla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: