Tradução gerada automaticamente
Dystopia
Tesseract
Dystopia
Dystopia
Falando em meu sono
Talking in my sleep
Amaldiçoando através de meus dentes
Cursing through my teeth
Suando no calor
Sweating in the heat
Preso dentro desse sonho de frustração escurecimento
Stuck inside this dream of darkening frustration
Mentirosos em meu sonho
Liars in my dream
Estou com medo e eu sou fraco
I'm frightened and I'm weak
Não sobrou nada para mim
There's nothing left for me
E a visão que eu aguentar são simplesmente entretenimento
And the vision I endure are simply entertainment
Figuras escuras me perseguindo
Dark figures chasing me
Eu ouço o lobo que chora
I hear the wolf that cries
Vê-los se multiplicar
See them multiply
Você está em chamas por trás dos olhos
You're ablaze behind the eyes
Eles queimam em minha memória
They burn into my memory
Uma súbita sensação de esperança
A sudden sense of hope
A virtude do meu fantasma
The virtue of my ghost
Você é feio outro host
You're another ugly host
E eu não posso acreditar que você faria apenas
And I can't believe that you would just
Negar tudo
Deny everything
Eu escolho viver livre
I choose to live free
Levou um segundo aviso, em seguida, eu disse adeus
It took a second warning then I said goodbye
Com os olhos contaminados Eu preciso acreditar
With tainted eyes I need to believe
Demorou um pouco mais para simpatizar
It took a little longer to sympathise
E você estava esperando que eu daria para você
And you were hoping I would give in to you
Eu não vou dançar porque você me quer
I won't dance because you want me to
Nenhum romance
No romance
No fundo, eu só quero ser a mesma
Deep down I only want to be the same
Agora não há nenhum lugar para se esconder
Now there's nowhere left to hide
Jogo de azar
Game of chance
I rolar os dados para você
I roll the dice for you
Glance Hopless
Hopless glance
No fundo, eu só quero ser a mesma
Deep down I only want to be the same
Agora não há nenhum lugar para se esconder
Now there's nowhere left to hide
A maior coisa que você nunca vai aprender
The greatest thing you'll ever learn
É só para amar e ser amado em troca
Is just to love and be loved in return
Eu estou vivendo uma vida
I'm living such a life
É aí que reside o problema
Therein lies your problem
Imperfeita, circular, entropia
Imperfect, circular, entropy
A conclusão fatal
The fatal conclusion
Com um pouco de simpatia ele vai queimar no interior
With a little sympathy it'll burn inside
Deixe os fogos decidir
Let the fires decide
Imperfeita e circular
Imperfect and circular
Eu não vou te confortar
I wont comfort you
Não, não será a mesma
No it won't be the same
Não há nenhum lugar para se esconder
There's nowhere left to hide
E eu não vou te confortar
And I wont comfort you
Não, não será a mesma
No it won't be the same
Não há nenhum lugar para se esconder
There's nowhere left to hide
E eu não vou te confortar
And I wont comfort you
Não, não será a mesma
No it won't be the same
Não há nenhum lugar para se esconder
There's nowhere left to hide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tesseract e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: