Survival
Tesseract
Sobrevivência
Survival
Irei desaparecer com uma visão do amanhã?
Will I disappear with a vision of tomorrow?
Irei desaparecer?
Will I disappear?
Irei desaparecer com uma visão do amanhã?
Will I disappear with a vision of tomorrow?
Irei desaparecer até que eu não possa sentir a luz?
Will I disappear until I can't feel the light?
Irei desaparecer?
Will I disappear?
Com a lembrança do sofrimento
With the memory of the sorrow
Irei desaparecer?
Will I disappear?
Até que eu não possa sentir a luz?
Until I can't feel the light?
Dez anos de esperança se passaram
Ten years of hope have past
Você se sentiu sozinho e imaginou a vida um pouco diferente
You felt alone and pictured life a little differently
E as pessoas dizem que a vida acabou de começar
And people say that life has just begun
Você espera pacientemente, um lótus sob o sol
You wait patiently, a lotus in the sun
Você irradia luz luminescente para mim
You radiate for me in luminescent light
E as pessoas dizem que a vida acabou de começar
And people say that life has just begun
Quando você não faz parte de mim me sinto morto por dentro
When you're not a part of me I feel dead inside
Perturbado - irei desaparecer com uma visão do amanhã?
Disturbed - will I disappear with a vision of tomorrow
Até que eu não possa sentir a luz?
Until I can't feel the light?
Perturbado - e tenho a sensação de que já estive aqui antes
Disturbed - and I get the feeling I've been here before
Eu sou o abandono
I'm the abandoner
Dez anos de tristeza se passaram
Ten years of sorrow passed
Nenhum prazer ao sol
No pleasure in the sun
Eu não pude lidar com toda a honestidade
I couldn't cope in all honesty
Os segredos do passado virão mal resolvidos
The secrets of the past will come undone
Estações de mudança decorrem
Seasons of change elapse
Honre a não desconfiança
Honour no mistrust
Fielmente até o dia em que você morrer
Faithfully until the day you die
E as pessoas dizem que a jornada acabou de começar
And people say the journey's just begun
Quando você não faz parte de mim me sinto morto por dentro
When you're not a part of me, I feel dead inside
Perturbado - irei desaparecer com uma visão do amanhã
Disturbed - will I disappear with a vision of tomorrow
Ou irei cair?
Or will I fall?
Perturbado - e tenho a sensação de que já estive aqui antes
Disturbed - and I get the feeling I've been here before
Perturbado - irei desaparecer com uma visão do amanhã
Disturbed - will I disappear with a vision of tomorrow
Ou irei cair?
Or will I fall?
Perturbado - e tenho a sensação de que já estive aqui antes
Disturbed - and I get the feeling I've been here before
Eu sou o abandono
I'm the abandoner
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tesseract e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: