Afterlife
Testament
Pós-vida
Afterlife
Quando meu pai me disse: Você está crescendo rápido, rapaz, há tanto para ver
When my old man he said to me you're growing fast boy there's so much to see
Tenha uma esposa, um filho, uma família, ele disse: Você verá quando chegar a hora
You take a wife, new born, a family, he said you'd see when it comes time
Seja um homem e faça o que é certo
To be a man to do what's right
Você sempre encontrará uma maneira de seguir seu caminho na vida
You'll always find a way to make your way through life
Quando meu pai me disse: Trate a humanidade com dignidade
When my old man he said to me treat mankind with dignity
Comece do zero e encontre alguém que você precisa
Start with no one finding someone that you need
Pergunto-me para onde vamos, existe realmente um pós-vida?
Wonder where we go, is there really an afterlife
Nunca envelhecer, voltar para casa libertará seu espírito
Never growing old, going home will free his spirit
Quando meu pai me disse: O mundo se move rápido, garoto, sem garantias
When my old man he said to me the world moves fast boy with no guarantees
Não confie em ninguém até encontrar alguém em quem você acredite
Trust in no one till you find someone you believe
Então meu pai se foi deste mundo para um túmulo
Then my father past away from this world to a grave
Mãe terra, areias do tempo, um lugar melhor, o pós-vida
Mother earth, sands of time a better place, the afterlife
Pergunto-me para onde iremos, existe realmente um pós-vida?
Wonder where we go, is there really an afterlife
Nunca envelhecer, voltar para casa libertará seu espírito
Never growing old, going home will free his spirit
Amor sem fim, há esperança no pós-vida?
Never ending love, is there hope in the afterlife
Alcance minha alma, verei meu pai no pós-vida
Reach into my soul, I'll see my dad in the afterlife
Quando meu pai estava vivo, ele sempre ensinava
When my old man was alive he always would teach
Quando meu pai estava vivo, ele sempre acreditou em mim
When my old man was alive he always believed in me
Ele ajudou a moldar seu filho, o homem que eu me tornei
He helps shape his son, the man that I've become
Então meu pai me disse para abraçar o passado
Then my old man said to me embrace the past
Ouça, filho, continue nosso legado
Listen son carry on our legacy
Então meu pai se foi deste mundo para um túmulo
Then my father passed away from this world to a grave
Mãe terra, areias do tempo, um lugar melhor, o pós-vida
Mother earth, sands of time a better place, the afterlife
Pergunto-me para onde iremos, existe realmente um pós-vida?
Wonder where we go, is there really an afterlife
Nunca envelhecer, voltar para casa libertará seu espírito
Never growing old, going home will free his spirit
Amor sem fim, há esperança no pós-vida?
Never ending love, is there hope in the afterlife
Alcance minha alma, verei meu pai no pós-vida
Reach into my soul, I'll see my dad in the afterlife
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Testament e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: