Tradução gerada automaticamente

La Relance
Tété
A Retomada
La Relance
Está longe agora o glorioso tempo, meu caroIl est loin maintenant le glorieux temps messire
Das Índias e do império, o tempo bendito da vovóDes Inde et de l'empire, le temps benit de grand-maman
O mundo ecoa isso, a pátria se desfazLe monde s'en fait l'écho, la patrie se délite
O pacto, as elites, mas o que faz o governo?Le pacte, les élites, mais que fait le gouvernement
Dois passos de dança entre os fios, esperando a retomadaDeux pas de deux en entre chas, en attendant la relance
Conversas fiadas e promessas vazias, tanto faz, contanto que se danceBoniments et langue de bois, qu'importe tant que ça se danse
Dois passos de dança entre os fios, esperando a retomadaDeux pas de deux en entre chas, en attendant la relance
"Clotaire" com perna de pau, tanto faz, contanto que se dance"clotaire" sur jambe de bois, qu'importe tant que ça se danse
Complacência, má-fé, esperando a retomadaComplaisance, mauvaise foi,en attendant la relance
Esperando a retomadaEn attendant la relance
E quanto ao luxo de antigamente, nossas maneiras tão elegantesQuand est-il du luxe d'antan, nos si belles manières
Não colhem mais nada, só zombarias e bocejosNe receuillent plus guère, que railleries et baillements
Até entre os mais humildes, a fofoca se espalhaJusque chez les petites gens, la rumeur se diffuse
O mercado nos engana, mas o que faz o governo?Le marché nous abuse, mais que fais le gouvernement
Dois passos de dança entre os fios, esperando a retomadaDeux pas de deux en entre chas, en attendant la relance
Conversas fiadas e promessas vazias, tanto faz, contanto que se danceBoniments et langues de bois, qu'importe tant que ça se danse
Dois passos de dança entre os fios, esperando a retomadaDeux pas de deux en entre chas, en attendant la relance
"Botaire" com perna de pau, tanto faz, contanto que se dance"Botaire" sur jambe de bois, qu'importe tant que ça se danse
A inércia de cá e de lá, esperando a retomadaA l'inaudi de ci de là, en attendant la relance
Esperando a retomada,En attendant la relance,
Esperando a retomadaEn attendant la relance
Bonaparte, se você me ouve, atenda nossas precesBonaparte si tu m'entend, exhausse nos prières
E faça nossas luzes brilharem de novo como antesEt fait que nos lumières brillent à nouveau comme naguère
Que a França se reergue, que posição quando se pensaQue se relève la France, quel rang quand on y pense
Que não temos mais mestre, os meios de nos aventurarQue de n'avoir plus maîte, les moyens de s'avaniter
Dois passos de dança entre os fios, esperando a retomadaDeux pas de deux en entre chas, en attendant la relance
Conversas fiadas e promessas vazias, tanto faz, contanto que se danceBoniments et langue de bois, qu'importe tant que ça se danse
Dois passos de dança entre os fios, esperando a retomadaDeux pas de deux en entre chas, en attendant la relance
"Clotaire" com perna de pau, tanto faz, contanto que se dance"clotaire" sur jambe de bois, qu'importe tant que ça se danse
Complacência, má-fé, esperando a retomadaComplaisance, mauvaise foi,en attendant la relance
Esperando a retomadaEn attendant la relance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tété e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: