395px

As Manhãs de Pouco

Tété

Les Matins de Peu

Le temps coule
Le long de mes jours
Et rien n'en vient dévier le cours

Minute après minute
Imperceptible prison de velour

Quand plus rien ne trouve grâce à mes yeux
Le syndrome des réveils filandreux
Les symptômes : cafard et matins de peu

Le temps coule
L'ami tes beaux discours
N'aident ni me sont d'un grand secours

Sans ennui, quel ennui
Alors j'en collicite le concours

Est-ce un sortilège?
Oh, dites-moi mon Dieu
M'en sortirai-je?

Est-ce les changements de saison
Ou les mauvais offices de quelque démon
Que ce blues?

Quand plus rien ne trouve grâce à mes yeux
Le syndrome des réveils filandreux
Les symptômes : cafard et matins de peu

As Manhãs de Pouco

O tempo passa
Ao longo dos meus dias
E nada desvia seu curso

Minuto após minuto
Invisível prisão de veludo

Quando nada mais me agrada
O síndrome dos despertadores arrastados
Os sintomas: tristeza e manhãs de pouco

O tempo passa
Amigo, suas belas palavras
Não ajudam e não são de grande socorro

Sem tédio, que tédio
Então eu peço sua ajuda

É um feitiço?
Oh, diga-me, meu Deus
Vou conseguir sair dessa?

São as mudanças de estação
Ou os maus serviços de algum demônio
Que é esse blues?

Quando nada mais me agrada
O síndrome dos despertadores arrastados
Os sintomas: tristeza e manhãs de pouco

Composição: Tété