Passage Brady
Quotidiennement,
Il s'administre le poison.
Quinze, vingt fois, ça dépend
De son humeur, c'est selon.
"Boit-sans-soif, pauvre saoulot,
Bon à rien, suce-goulot"
Disent les mauvaises langues "bientôt
Les croque-morts enduiront ton corps de chaux"
Il traîne de débit en débit,
Dans l'espoir d'y trouver quelque répit.
Cet homme que personne n'aime ni ne nomme,
Cet homme que personne n'hèle ni ne sonne.
Il connaît tous les lieux,
Il y a ceux où il va faute de mieux.
Ceux qui servent passé minuit,
Les deux ou trois qui font crédit.
"Il gît à même le canniveau
A la manière des animaux !"
Disent les mauvaises langues, "ce lot
Il ne le goute que trop!"
Il traîne de débit en débit,
Dans l'espoir d'y trouver quelque répit.
Cet homme que personne n'aime ni ne nomme,
Cet homme que personne n'hèle ni ne sonne.
Il traîne de débit en débit,
S'en va s'aviner
Parce que sa vie ne
Lui inspire plus que du mépris,
Ne lui inspire plus que du mépris.
Dans un café Passage Brady,
Une femme égrène des notes sur une six cordes.
Elle psalmodie son psaume favori,
Où il est beaucoup question de discorde,
D'amour de haine et de miséricorde.
Passagem Brady
Diariamente,
Ele se envenena.
Quinze, vinte vezes, depende
Do seu humor, é conforme.
"Bebe sem sede, pobre bêbado,
Bom pra nada, chupador de garrafa"
Dizem as más línguas "em breve
Os coveiros vão cobrir seu corpo de cal"
Ele perambula de bar em bar,
Na esperança de encontrar algum descanso.
Esse homem que ninguém ama nem nomeia,
Esse homem que ninguém chama nem toca.
Ele conhece todos os lugares,
Tem aqueles que ele vai por falta de opção.
Aqueles que abrem depois da meia-noite,
Os dois ou três que fazem crédito.
"Ele jaz no meio da sarjeta
Como os animais!"
Dizem as más línguas, "esse cara
Só sabe se afundar!"
Ele perambula de bar em bar,
Na esperança de encontrar algum descanso.
Esse homem que ninguém ama nem nomeia,
Esse homem que ninguém chama nem toca.
Ele perambula de bar em bar,
Vai se embriagar
Porque sua vida não
Lhe inspira mais que desprezo,
Não lhe inspira mais que desprezo.
Em um café na Passagem Brady,
Uma mulher toca notas em um violão.
Ela entoa seu salmo favorito,
Onde se fala muito de discórdia,
De amor, de ódio e de misericórdia.