395px

Austerlitz

Les Têtes Raides

Austerlitz

entre Auterlitz et la Rapée
y a un fossé mais le bitume
sans quoi nos coeurs ne saigneraient pas
entre les doigts tout se répand
adieu les quais
(je t'aimais tant)
les fleurs de toi les pensées
se noyaient dans l'ombre
le pont du passé
et jeter qui verra
les bouts de papier
les courants les tranchées
c'est la coterie de la voirie
qui m'a permis de voir Rosie
entre nos corps y avait pas rien
et suspendus les bras vers le ciel
sans quoi des cheveux t'en aurais pas
entre les doigts tout se répand
adieu Rosie
(je t'aimais tant)
les pleurs de toi ont passé
se noyer dans Londres
le pont des baisers
et puis y a le pont de nos rêves
et y a le pont des pompiers
et y a le pom
et le pom pom pom
entre les chiards et les vieillards
entre le temps qui nous est dû
tu sais là où les coeurs saignent tant
entre les gens on s'aime pas bien
adieu les gens
je pars content

Austerlitz

entre Austerlitz e a Rapée
há um fosso, mas o asfalto
senão nossos corações não sangrariam
entre os dedos tudo se espalha
adeus, os cais
(eu te amava tanto)
as flores de você, os pensamentos
se afogavam na sombra
o ponte do passado
e quem vai ver
os pedaços de papel
as correntes, as trincheiras
é a coterie da via pública
que me deixou ver a Rosie
entre nossos corpos não havia nada
com os braços suspensos para o céu
senão você não teria cabelo
entre os dedos tudo se espalha
adeus, Rosie
(eu te amava tanto)
seus choros passaram
se afogar em Londres
o ponte dos beijos
e depois tem o ponte dos nossos sonhos
e tem o ponte dos bombeiros
e tem o pom
e o pom pom pom
entre os moleques e os velhos
entre o tempo que nos é devido
você sabe onde os corações sangram tanto
entre as pessoas a gente não se ama bem
adeus, pessoas
eu vou feliz

Composição: Christian Olivier