Tradução gerada automaticamente

Jour De Pêche
Les Têtes Raides
Dia de Pesca
Jour De Pêche
Ele estende a mão e bate as asasIl tend la main et bat de l'aile
Sopra no coração, mas não volta maisSouffle au coeur mais n'y r'vient plus
Nascido em um círculo de presidentesNé dans un rond de président
É um erro que não se comete maisC'est une erreur qu'on n'commet plus
Então, pra dar uma animadaAlors pour s'faire un peu d'gaieté
Marcamos um encontro na beira do caisOn s'file rencard sur le quai
Com as varas e os molinetesAvec les cannes et les moulinets
Vamos brincar com a iscaOn va taquiner la fleurette
Na rede de peixesDans la nasse à poissons
Nunca teve peixeY a jamais eu d'poissons
Mas sempre tem um litrãoMais toujours un litron
GeladinhoAu frais
Nas águas do canalDans les eaux du canal
O cuspe pulmonarLe crachat poumonal
É a isca do escândaloC'est l'appât au scandale
Uma vez que as linhas estão todas molhadasUne fois les lignes toutes mouillées
Duas ou três garrafas bem abertasDeux trois bouteilles bien entamées
Ó meus peixes, ó minhas sereiasO mes poissons ô mes sirènes
Quando a boia gritava baleiaQuand le bouchon criait baleine
A dona que passeia com o gatoMadame qui promène minet
Se afasta um pouco ao cruzarS'écarte un peu en les croisant
Furando a vara e os repolhos brancosFerrant la gaule et les choux blancs
A gente mereceu a refrescadaOn a mérité la rincette
Na rede de peixesDans la nasse à poissons
Nunca teve peixeY a jamais eu d'poissons
Mas sempre tem um litrãoMais toujours un litron
GeladinhoAu frais
Nas águas do canalDans les eaux du canal
O cuspe pulmonarLe crachat poumonal
É a isca do escândaloC'est l'appât au scandale
Ele atira à vista e cambaleandoIl tire à vue et titubant
Rouba da terra seu pedacinho de vidaVole à la terre son p'tit brin d'vie
Coloca os céus de volta em seu lugarRemet les cieux à leur enseigne
E amaldiçoa a pesca à traineiraEt maudit la pêche à la traine
O canal em chamas sobre as pontesLe canal en feu sur les ponts
É uma ordem do capitãoC'est un ordre du capitaine
Perdemos os molinetesOn a perdu les moulinets
Precisamos salvarIl nous faut sauver
O picaretaLe picton
É a isca do escândaloC'est l'appât au scandale
O sino tocou a derivaLa sonne a cloché la dérive
É por isso que os pescadores vão emboraC'est pourquoi les pêcheurs ils s'en vont
Está tão bom na margemIl fait si bon sur la rive
Comer vento acimaBouffer du vent en amont
Na rede de peixesDans la nasse à poissons
Nunca teve peixeY a jamais eu d'poissons
Mas sempre tem um litrãoMais toujours un litron
GeladinhoAu frais
Geladinho...Au frais...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Têtes Raides e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: