Tradução gerada automaticamente

Ton Portrait
Les Têtes Raides
Seu Retrato
Ton Portrait
O sol caiu em pedaçosLe soleil est tombé en morceaux
Um guarda-chuva morreu na sarjetaUn parapluie est mort dans le caniveau
Um ciclista é puxado pelo seu pássaroUn cycliste se fait traîner par son oiseau
A lua laranja flutua entre os pinheirosL'orange lune flotte entre les sapins
O céu se feriu sonhandoLe ciel je s'est blessé en rêvant
O café esfriou das criançasLe café a pris froid des enfants
Jardins de cruz, castelo de sangueJardins de croix château de sang
Um vento de janela pronto pra rugirUn vent de fenêtre prêt à rugir
O oceano foi embora sem dizer nadaL'océan est parti sans rien dire
O teto da terra ficou irritadoLe toit de la terre s'est énervé
E as estações aplaudemEt les saisons applaudissent
Os músicos depravadosLes musiciens dépravés
E uma dama de pretoEt une dame en noir
Brandindo um coração desbotadoBrandissant un coeur délavé
A espuma se apaga na bordaL'écume s'éteint sur la lisière
Dos teus quadrisDe tes hanches
Que a pele seca tocaQu'effleure la peau sèche
Em uma manhã brancaSur un matin blanc
Que toca uma manhã secaQu'effleure un matin sec
Na tua pele claraSur ta peau blanche



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Têtes Raides e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: