395px

O Coração Tem Sua Memória

Les Têtes Raides

Le Coeur a Sa Mémoire

Le coeur a sa mémoire
Il nous conte l'histoire
Des souvenirs enfouis
Au creux de notre vie
Il refait le chemin
Nous tenant par la main
Le chemin de l'exil
Dans les parfums d'avril

Et quand il plie bagage
Il refait le voyage
Que nous avons suivi
En quittant le pays
Laissant sur le chemin
Tous ceux auxquels on tient
Sans espoir de retour
Tous ces romans d'amour

Pleurons sur les guitares
Pleurons sur la mémoire
De ceux qui sont partis
Du creux de notre vie
Tout en serrant les poings
Vers leur sombre destin
Que nul ne peut chanter
Que nul ne peut changer

Et pour que leur histoire
Demeure en nos mémoires
Ne laissons pas les mots
Transformer en lambeaux
Tout ce qui fut la vie
De ceux qui sont partis
Sur les routes d'exil
Dans les parfums d'avril

O Coração Tem Sua Memória

O coração tem sua memória
Ele nos conta a história
Dos recuerdos enterrados
No fundo da nossa vida
Ele refaz o caminho
Nos segurando pela mão
O caminho do exílio
Nos aromas de abril

E quando ele faz as malas
Ele refaz a viagem
Que nós seguimos
Ao deixar o país
Deixando pelo caminho
Todos aqueles que amamos
Sem esperança de voltar
Todas essas histórias de amor

Choramos sobre as guitarras
Choramos pela memória
Daqueles que partiram
Do fundo da nossa vida
Enquanto apertamos os punhos
Rumo ao seu destino sombrio
Que ninguém pode cantar
Que ninguém pode mudar

E para que sua história
Permaneça em nossas memórias
Não deixemos que as palavras
Se transformem em retalhos
Tudo que foi a vida
Daqueles que partiram
Pelas estradas do exílio
Nos aromas de abril

Composição: