Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nagareboshi
Tetsuya
Estrela Cadente
Nagareboshi
Uma brisa suave balança, paisagem sem fim
やわらかなかぜ ゆれる どこまでもおわりのないけしき
Yawaraka na kaze yureru dokomademo owari no nai keshiki
Um sentimento acolhedor que nunca vou esquecer
いつかきた わすれられない あたたかなかんかく
Itsuka kita wasurerarenai atataka na kankaku
Sem nada, nós dois voltamos ao começo, né?
なんにもない ぼくたちは はじまりにもどって ゆくんだね
Nanni mo nai bokutachi wa hajimari ni modotte yukun da ne
De alguma forma, já não tenho mais medo, um dia a gente se encontra de novo
なんだかもう こわくはないよ いつかまたあえるね
Nandaka mou kowaku wa nai yo itsuka mata aeru ne
Quando a primavera chegar, a resposta que prometemos naquele dia
はるになれば あの日 やくそくした こたえを
Haru ni nareba ano hi yakusoku shita kotae wo
Estrela cadente, mais uma se dissolve no céu
ながれぼし またひとつ そらにとけて
Nagareboshi mata hitotsu sora ni tokete
Para sempre, para sempre, meu coração vai explodir
いつまでも いつまでも むねがはりさけそう
Itsumademo itsumademo mune ga harisakesou
Se eu abrir a porta do céu, pra você
てんごくのとびら ひらいたら きみに
Tengoku no tobira hiraitara kimi ni
As palavras que ainda não consegui dizer: "obrigado"
まだいえなかったことば \"ありがとう\"
Mada ienakatta kotoba "arigatou"
A rotina sem graça continua, só sinto isso
なんでもない にちじょうが つづいてく ただそんなきがして
Nandemonai nichijou ga tsuzuiteku tada sonna ki ga shite
Perdido em uma estação que não volta mais
かえらないきせつのなかを さまよいつづけてる
Kaeranai kisetsu no naka wo samayoi tsuzuketeru
Um dia, vou seguir as pegadas que você sonhou
いつかきみがめざした あしあとをたどるよ
Itsuka kimi ga mezashita ashiato wo tadoru yo
Em uma longa noite, flutuando sozinho no céu
ながいよる またひとり そらにうかび
Nagai yoru mata hitori sora ni ukabi
Nunca, nunca vou te esquecer
いつのひも いつのひも きみをわすれないよ
Itsu no hi mo itsu no hi mo kimi wo wasurenai yo
Em meio ao tempo que passa, rezo eternamente
めぐりゆくときのなか とわにいのり
Meguriyuku toki no naka towa ni inori
Procurando uma resposta que não consigo encontrar
どうしてもだせない こたえさがしてる
Doushitemo dasenai kotae sagashiteru
Estrela cadente, mais uma se dissolve no céu
ながれぼし またひとつ そらにとけて
Nagareboshi mata hitotsu sora ni tokete
Para sempre, para sempre, meu coração vai explodir
いつまでも いつまでも むねがはりさけそう
Itsumademo itsumademo mune ga harisakesou
Se eu abrir a porta do céu, pra você
てんごくのとびら ひらいたら きみに
Tengoku no tobira hiraitara kimi ni
As palavras que ainda não consegui dizer: "obrigado"
まだいえなかったことば \"ありがとう\"
Mada ienakatta kotoba "arigatou"
Vou dizer.
いうよ
Iuu yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tetsuya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: