Tradução gerada automaticamente
Bury Me Not On The Lone Prairie
Tex Ritter
Bury Me Not On The Lone Prairie
Bury Me Not On The Lone Prairie
Ó não me enterrar na pradaria solitário. "
O bury me not on the lone prairie."
Essas palavras vieram de baixo e tristemente
These words came low and mournfully
Dos lábios pálidos dos jovens que jazia
From the pallid lips of the youth who lay
Em seu leito de morte, no final do dia.
On his dying bed at the close of day.
Ele havia perdido e ansiado 'til' er a testa
He had wasted and pined 'til o'er his brow
Sombras da morte foram lentamente a ganhar agora
Death's shades were slowly gathering now
Pensou em casa e entes queridos próximo,
He thought of home and loved ones nigh,
Como os vaqueiros se reuniram para vê-lo morrer.
As the cowboys gathered to see him die.
"O não me enterrar na solitária pradaria
"O bury me not on the lone prairie
Onde coiotes uivam eo vento sopra livre
Where coyotes howl and the wind blows free
Em um túmulo estreito apenas seis por três
In a narrow grave just six by three-
Ó não me enterrar na solitária pradaria "
O bury me not on the lone prairie"
"Não importa, eu tenho dito,
"It matters not, I've been told,
Quando o corpo se encontra quando o coração cresce frio
Where the body lies when the heart grows cold
No entanto, de concessão, o subsídio, este desejo de me
Yet grant, o grant, this wish to me
Ó não me enterrar na pradaria solitário. "
O bury me not on the lone prairie."
"Eu sempre quis ser estabelecidas quando eu morrer
"I've always wished to be laid when I died
Em uma pequena igreja na colina verde
In a little churchyard on the green hillside
Por túmulo de meu pai, não me deixe ser,
By my father's grave, there let me be,
Ó não me enterrar na pradaria solitário. "
O bury me not on the lone prairie."
"Eu gostaria de estar onde a oração de uma mãe
"I wish to lie where a mother's prayer
E a lágrima de uma irmã vai se misturar lá.
And a sister's tear will mingle there.
Onde os amigos podem vir e chorar o'er mim.
Where friends can come and weep o'er me.
Ó não me enterrar na pradaria solitário. "
O bury me not on the lone prairie."
"Pois não há outro cujo lágrimas derramadas.
"For there's another whose tears will shed.
Para quem está em uma cama de pradaria.
For the one who lies in a prairie bed.
Ele quebra coração me a pensar nela agora,
It breaks me heart to think of her now,
Ela enrolou esses bloqueios, ela beijou esta testa ".
She has curled these locks, she has kissed this brow."
"O enterro não me ..." e sua voz falhou lá.
"O bury me not..." and his voice failed there.
Mas não teve o cuidado de sua oração morrendo.
But they took no heed to his dying prayer.
Em um túmulo estreito, apenas seis por três
In a narrow grave, just six by three
Eles enterraram lá na pradaria solitário.
They buried him there on the lone prairie.
E os vaqueiros agora como eles andam a planície,
And the cowboys now as they roam the plain,
Para eles marcaram o local onde seus ossos foram deitado,
For they marked the spot where his bones were lain,
Arremessar um punhado o 'rosas' er seu túmulo
Fling a handful o' roses o'er his grave
Com uma oração a Deus a sua alma para salvar.
With a prayer to god his soul to save.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tex Ritter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: