Tradução gerada automaticamente
When Our Worlds Collide
TEZ
Quando Nossos Mundos Colidem
When Our Worlds Collide
É aqui que a gente falou? OhIs this the place we talked about? Oh
Por um tempo, eu estive meio sozinhoFor a minute, I've been kind of alone
Você tem estado quieta, tá feliz sozinha?You've been quiet, are you happy on your own?
Eu poderia falar sobre minhas promessas e derrotasI could talk about my promises and defeats
O que eu faria pra te ver, cara, já faz semanasWhat I'd do to see you man, it's been weeks
Se nossos mundos colidirem, você pode vir e me mostrar sentimentosIf our worlds collide, can you come and show me feelings
Pra eu acreditarTo believe in
Então, queridaSo darling
É aqui que nossos mundos colidem?Is this the place that our worlds collide?
Eu esperei por isso por um tempoI've been waiting for this for some time
Na sua presença, oh eu respiro vidaIn your presence, oh I breathe life
Distantes, mas você é tudo pra mimWorlds away, but you're all of mine
As noites me levam a algum lugarNights take me somewhere
Falo isso sérioI mean that seriously
Noite presa a destinos, uma nova versão de mimNight bound to destinations, a new version of me
Enquanto nossos mundos colidem, começamos a encontrar razõesAs our worlds collide, we start to find ourselves some reason
Então, no que você acredita?So what do you believe in?
Então, queridaSo darling
É aqui que nossos mundos colidem?Is this the place that our worlds collide?
Eu esperei por isso por um tempoI've been waiting for this for some time
Na sua presença, oh eu respiro vidaIn your presence, oh I breathe life
Distantes, mas você é tudo pra mimWorlds away, but you're all of mine
Urbano, passando por cidades do interiorUrban, bound through country towns
O metrô grita, à luz de mimMetro screams, in light of me
Se eu conseguisse apenas colocar as palavras pra foraIf I could just get the words out
Urbano, passando por cidades do interiorUrban, bound through country towns
O metrô grita, à luz de mimMetro screams, in light of me
Se eu conseguisse apenas colocar as palavras pra foraIf I could just get the words out
Se eu conseguisse apenas colocar as palavras pra foraIf I could just get the words out
Então, queridaSo darling
É aqui que nossos mundos colidem?Is this the place that our worlds collide?
Eu esperei por isso por um tempoI've been waiting for this for some time
Na sua presença, oh eu respiro vidaIn your presence, oh I breathe life
Distantes, mas você é tudo pra mimWorlds away, but you're all of mine
Distantes, mas você é tudo pra mimWorlds away, but you're all of mine
Distantes, mas você é tudo pra mimWorlds away, but you're all of mine
Distantes, mas você é tudo pra mimWorlds away, but you're all of mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TEZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: