Had
TeZATalks
Tinha
Had
Você foi o meu parceiro
You was my dude
Eu disse que te amei
I said that I loved you
Meu mano, meu melhor amigo
My homie, my best friend
E agora eu não sei em quem você se tornou
And now I don't know who you've turned into
Prometemos pra sempre, com tinta na minha pele
We promised forever, It's inked on my skin
Amar, confiar, sem dar a mínima, tudo é perdoado
To love, to trust, no fucks to give if all is forgiven
Eu não preciso de ninguém me dizendo que é a vida e outras merdas, vai ficar tudo bem
I don't need nobody tellin me it's life and shit, its gonna be ok
Sou louca e perdida para caralho, não posso pensar
I'm mad as shit, lost as fuck, I can't even think
Seu aroma em minha pele remodela meu coração
His scent bleached my skin reshaped my whole heart
Eu não posso sequer respirar, dói demais
I can't even breathe in, it hurts to much
Falta de ar, engasgando com amor
Gasping for air, choking on love
Falta de ar, engasgando com amor
Gasping for air, choking on love
Falta de ar, engasgando com amor
Gasping for air, choking on love
Falta de ar, engasgando com amor
Gasping for air, choking on love
Através de tudo que você tinha de mim, eu admito
Through everything you had all of me, I admit it
Você me fez muito mal, não me arrependo
You took a toll on me, don't regret it
Isto me tornou melhor, droga, eu ainda não terminei
It made a better me, damn I'm not finish
Levou tudo, para dar tudo
It took everything, to give everything
Você tinha tudo de mim, eu admito
You had all of me yeah, I admit it
Você me fez muito mal, não me arrependo
You took a toll on me, don't regret it
Isto me tornou melhor, droga, eu ainda não terminei
It made a better me, damn I'm not finish
Levou tudo, para dar tudo
It took everything, to give everything
Você tinha tudo de mim, sim
You had all of me yeah
Você tinha tudo de mim, sim, você tinha tudo de mim
You had all of me yeah, you had all of me
Você tinha tudo de mim, você tinha tudo de mim, sim
You had all of me, you had all of me yeah
Fodido e confuso
Screwed and confused
O inferno que passamos
The hell that we went through
Eu estou vivendo, mal respirando aqui fora
I'm living barely breathing out here
Morrendo apenas para sentir o uso de ser usada
Dying just to feel use to being used
Não posso precisar de você como água
Can't need you like water
Pois a sede é um pecado
To thirst is a sin
Nada de bom pode vir de alguma coisa se alguém tiver muito dela
Nothing good can come from one thing if one has too much of it
Eu não preciso de você, não
I don't need you, no
Tenho medo da verdade
I'm so scared of the truth
Eu errei com você?
Was I wrong for you?
Não, eu foi feita para você, salva para você
Nah I was made for you, saved for you
É só que o amor não é o que imaginamos
It's just love just not what we think
Então vou deixar cada golpe crescer em cicatrizes
So I'll take every hit grow into my scars
Através de tudo que você tinha de mim, eu admito
Through everything you had all of me, I admit it
Você me fez muito mal, não me arrependo
You took a toll on me, don't regret it
Isto me tornou melhor, droga, eu ainda não terminei
It made a better me, damn I'm not finish
Levou tudo, para dar tudo
It took everything, to give everything
Você tinha tudo de mim, eu admito
You had all of me yeah, I admit it
Você me fez muito mal, não me arrependo
You took a toll on me, don't regret it
Isto me tornou melhor, droga, eu ainda não terminei
It made a better me, damn I'm not finish
Levou tudo, para dar tudo
It took everything, to give everything
Você tinha tudo de mim, sim
You had all of me yeah
Você tinha tudo de mim, sim, você tinha tudo de mim
You had all of me yeah, you had all of me
Você tinha tudo de mim, você tinha tudo de mim, sim
You had all of me, you had all of me yeah
Meu coração bate, bate sem mim
My heart beats, without me
Eu não consigo dormir, ele me afoga
I can't sleep, he drowns me
Aqui vem o efeito cascata das muitas palavras que eu me arrependo
Here comes the ripple effect of too many words I regret
Aqui vem a onda de emoções em que nadamos no fundo
Here comes the wave of emotions we swam in the deep of it
Aqui vem a maré de dignidade, tenho certeza
Here comes the tidal of worthiness I'm sure of it
Mas eles não me conhecem como você conhece!
But they don't know me like you do yeah!
Levou tudo, para dar tudo o que você tinha de mim, sim
It took everthing to give everthing you had all of me, yeah
Levou tudo, para dar tudo o que você tinha de mim, sim
It took everthing to give everthing you had all of me, yeah
Não posso sequer respirar, dói demais
Can't even breath in, it hurts to much
Falta de ar, engasgando com amor
Gasping for air, choking on love
Falta de ar, engasgando com amor
Gasping for air, choking on love
Falta de ar, engasgando com amor
Gasping for air, choking on love
Falta de ar, engasgando com amor
Gasping for air, choking on love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TeZATalks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: