Tradução gerada automaticamente
Where Am I Going Now?
Thalles Cabral
Para onde estou indo agora?
Where Am I Going Now?
Estamos deitados na sala de estar,
We’re lying in the living room,
Ouvindo músicas aleatórias
Listening to random songs
Tentando ser mais alto que o estrondo,
Trying to be louder than the boom,
Mas o som do fim é forte
But the sound of the end is strong
Você gostaria de testemunhar o mundo
Would you like to witness the world
Desmoronando comigo no meu tapete?
Falling apart with me on my carpet?
Podemos dançar a noite toda
We can dance all night long
Conforme as coisas ficam cada vez mais difíceis
As things get harder and harder
Para onde vou agora?
Where am I going now?
Não sei para onde vou
I don’t know where I’m going
Para onde vou agora?
Where am I going now?
Eu não sei o que estou esperando
I don’t know what I’m hoping for
Eles nos chamam de "o estado de espírito milenar"
They call us "the millennial state of mind"
É meio engraçado nascer para ser algo mais
It’s kind of funny of being born to be something more
Do que realmente somos, "uma promessa falhada", dizem eles
Than we really are, “a failed promise”, they say
"Jovem e imprudente"
“Young and reckless"
Você estava nos meus sonhos noite passada
You were in my dreams last night
Tudo o que resta a fazer é compartilhar céus, luas cheias e nascer do sol
All there’s left to do is share skies, full moons and sunrise
Olhando para nossos telefones e nosso próprio reflexo
Staring at our phones and our own reflection
Rolando para baixo para sempre
Scrolling down forever
Para onde vou agora?
Where am I going now?
Não sei para onde vou
I don’t know where I’m going
Para onde vou agora?
Where am I going now?
Eu não sei o que estou esperando
I don’t know what I’m hoping for
Devemos ser os melhores
We’re supposed to be the greatest
Devemos ser os melhores
We’re supposed to be the greatest
Para onde vou agora?
Where am I going now?
Não sei para onde vou (o amor é o mais próximo da utopia que podemos alcançar)
I don’t know where I’m going (love is the closest to Utopia we can reach)
Para onde vou agora?
Where am I going now?
Não sei o que espero (o amor é o mais próximo da utopia que podemos alcançar)
I don’t know what I’m hoping for (love is the closest to Utopia we can reach)
Para onde vamos agora?
Where are we going now?
Não sei para onde vamos (o amor é o mais próximo da utopia que podemos alcançar)
I don’t know where we’re going (love is the closest to Utopia we can reach)
Para onde vamos agora?
Where are we going now?
Eu não sei o que estamos esperando
I don’t know what we’re hoping for
Para onde vou agora?
Where am I going now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thalles Cabral e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: