Tradução gerada automaticamente
คำตอบอยู่ที่หัวใจ (เพลงประกอบ Sotus S The Series)
Thanasit Jaturaput
A resposta está no coração (Sotus S The Series)
คำตอบอยู่ที่หัวใจ (เพลงประกอบ Sotus S The Series)
Quão bom é que nos amamos?
มันดีแค่ไหนที่เรานั้นได้รักกันได้ผูกพันธ์
E passaram muitas histórias juntas
และได้ผ่านเรื่องราวมาด้วยกันมากมาย
É o amor que não espera que ninguém entenda.
มันคือความรักที่ไม่หวังให้ใครเข้าใจ
Só nós podemos dar as mãos juntos.
มีเพียงแค่เราเท่านั้นจับมือเคียงข้างกัน
Não sei se ela tem medo de você, com o que você está preocupada?
ฉันไม่รู้ว่าเธอกลัวเธอกังวลอะไรอยู่หรือเปล่า
Não ousando dizer o que somos
ถึงไม่กล้าที่จะพูดว่าเรานั้นเป็นอะไรกัน
A resposta está aqui. Bem no nosso coração
คำตอบมันอยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่หัวใจเรา
Feche os olhos para pensar nos velhos tempos. Quanto amor é bom
หลับตานึกถึงวันเก่า ว่ารักมันดีแค่ไหน
Por que rejeitar a verdade? Nós ainda nos amamos.
ปฏิเสธความจริงทำไม ก็ใจเรายังรักกันอยู่
O segredo que se atreve a falar para alguém saber
ความลับที่กล้าจะพูดให้ใครได้รู้
Quanto nos amamos
ว่าเรารักกันมากแค่ไหน
O fato de que todos nós nos conhecemos bem
ความจริงที่เราต่างก็รู้กันดีทุกอย่าง
Toda vez que fazemos contato visual Só amor
ทุกครั้งที่เราสบตา ก็มีแต่ความรัก
Não sei se ela tem medo de você, com o que você está preocupada?
ฉันไม่รู้ว่าเธอกลัวเธอกังวลอะไรอยู่หรือเปล่า
Não ousando dizer o que somos
ถึงไม่กล้าที่จะพูดว่าเรานั้นเป็นอะไรกัน
A resposta está aqui. Bem no nosso coração
คำตอบมันอยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่หัวใจเรา
Feche os olhos para pensar nos velhos tempos. Quanto amor é bom
หลับตานึกถึงวันเก่า ว่ารักมันดีแค่ไหน
Por que rejeitar a verdade? Nós ainda nos amamos.
ปฏิเสธความจริงทำไม ก็ใจเรายังรักกันอยู่
O segredo que se atreve a falar para alguém saber
ความลับที่กล้าจะพูดให้ใครได้รู้
Quanto nos amamos
ว่าเรารักกันมากแค่ไหน
A resposta está aqui. Bem no nosso coração
คำตอบมันอยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่หัวใจเรา
Feche os olhos para pensar nos velhos tempos. Quanto amor é bom
หลับตานึกถึงวันเก่า ว่ารักมันดีแค่ไหน
Por que rejeitar a verdade? Nós ainda nos amamos.
ปฏิเสธความจริงทำไม ก็ใจเรายังรักกันอยู่
O segredo que se atreve a falar para alguém saber
ความลับที่กล้าจะพูดให้ใครได้รู้
A resposta está aqui. Bem no nosso coração
คำตอบมันอยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่หัวใจเรา
Feche os olhos para pensar nos velhos tempos. Quanto amor é bom
หลับตานึกถึงวันเก่า ว่ารักมันดีแค่ไหน
Por que rejeitar a verdade? Nós ainda nos amamos.
ปฏิเสธความจริงทำไม ก็ใจเรายังรักกันอยู่
O segredo que se atreve a falar para alguém saber
ความลับที่กล้าจะพูดให้ใครได้รู้
Quanto nos amamos
ว่าเรารักกันมากแค่ไหน
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thanasit Jaturaput e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: