Tradução gerada automaticamente
Blood On The Radio
Thank You Scientist
Blood On The Radio
Blood On The Radio
Como uma pena, é desperdiçada nos jovens
Such a shame, it’s wasted on the youth
Vamos chamar a pá de pá
Let’s call the spade a spade
Nós pagamos por todas as coisas, as coisas que fazemos
We pay for all the things, the things we do
A vida é um jogo até que ele bate em você na cara
Life is a game until it hits you in the face
Como uma pena, é desperdiçada nos
Such a shame, it’s wasted on the
Você sabe que eu odeio dizer avisei
You know I would hate to say told you so
Esqueça suas inibições, pronto para a queda
Forget your inhibitions, ready for the fall
A palavra sobre o fio, você está vivendo em negação
The word on the wire, you’re living in denial
E você está apagando o fogo
And you’re putting out the fire
E você está deixando de lado seus desejos
And you’re letting go of your desires
Para matá-lo antes que determina
So kill it before it determines
Quem você vai ser hoje
Who you’re gonna be today
Deixe tudo o que você acha que não pode ser dar lugar a possibilidade
Let all you think can’t be give way to possibility
Você verá
You’ll see
Você está olhando para o cano da permanência da verdade
You’re staring down the barrel of the permanence of truth
Você está dando para cada medo
You’re giving in to every fear
E eu sei o que ele está fazendo com você
And I know what it’s doing to you
Rei Procrastinação aguarda sua vida fora na esperança
King Procrastination waits his life away in hopes
Alguém vai mostrar-lhe o caminho que ele deve tomar
Someone will show him the path that he should take
Fique cansado de o desesperado na esperança
Stay weary of the hopeless in hopes
Que você pode encontrar uma melhor maneira de voar
That you may find a better way to fly
Oh yeah vida é um jogo até que ele dá um tapa na cara
Oh yeah life is a game until it slaps you in the face
Como uma pena, é desperdiçada nos
Such a shame, it's wasted on the
Eles estão abrindo um caminho
They’re clearing a path
Não deixá-los queimar em sua cozinha
Don’t let them burn in your kitchen
Domino, agora você sabe que eles estão abrindo um caminho
Domino, now you know they’re clearing a path
E eles estão queimando em sua cozinha
And they’re burning in your kitchen
Passo de cada vez, sei que você é meu
Step at a time, know that you’re mine
Não emprestar
Not to borrow
Então me diga por que você está fugindo
So tell me why you’re running away
Não se preocupe
Don’t you worry
Passo de cada vez, sei que você vai encontrar
Step at a time, know that you’ll find
Não há tristeza em lugares onde seu coração tem uma palavra a dizer
There’s no sorrow in places where your heart has a say
Faça o que quiser e não deixá-los ver você correr
Do what you want and don’t let them see you run
Blood on the radio
Blood on the radio
Há sangue no rádio
There’s blood on the radio
Para matá-lo antes que determina
So kill it before it determines
Quem você vai ser hoje
Who you’re gonna be today
Deixe tudo o que você acha que não pode ser dar lugar a possibilidade
Let all you think can’t be give way to possibility
Você verá
You’ll see
Você está olhando para o cano da permanência da verdade
You’re staring down the barrel of the permanence of truth
Você está dando para cada medo
You’re giving in to every fear
E eu sei o que está fazendo
And I know what it’s doing
Sabe o que está fazendo
Know what it's doing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thank You Scientist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: