Tradução gerada automaticamente
Psychopomp
Thank You Scientist
Psychopomp
Psychopomp
É tudo uma ilusão
It's all an illusion
Cobrindo o mundo invisível
Covering the world unseen
Onde as sombras esconder
Where the shadows hide
Obter sua freqüência
Get your frequency
Attune o universo
Attune the universe
Sim ele está vindo clara
Yes it's coming clear
Sim
Yeah
As coisas boas vêm para aqueles que esperam
Good things come to those who wait
Com o eis solidão
With the solitude behold
Você começa a encontrar-se
You start to find yourself
Começou
It began
Como apenas mais uma mentira perfeita
As just another perfect lie
Você sabe
You know
Começou
It began
Como apenas mais uma mentira perfeita
As just another perfect lie
você separa
You separate
A física do desconhecido
The physical from the unknown
Em sintonia
In tune
Com matando seu irmão
With killing your brother
Amar uns aos outros
To love one another
Porque você é o outro
Cause you are each other
Se você ver a mãe
If you see the mother
Diga-lhe que vai ficar tudo bem
Tell her I'll be alright
E você não pode dar ao luxo de colocar
And you can't afford to lay
Aqui no lado de fora com os outros
Here on the outside with the others
paranóia
Paranoid
Você está paralisado
You're paralyzed
Movimento para a frente
Forward motion
Este corpo é apenas um veículo
This body's just a vehicle
Destina-se a trazer para casa
Meant to bring you home
Não executá-lo para o chão
Don't run it to the ground
Não espere 'til vazio
Don't wait 'til empty
Antes de preencher
Before you fill
Não me deixe para baixo
Don't let me down
Não executá-lo para o chão
Don't run it to the ground
Não espere 'til vazio
Don't wait 'til empty
Antes
Before
Começou
It began
Como apenas mais uma mentira perfeita, você sabe
As just another perfect lie, you know
Começou
It began
Como apenas mais perfeita
As just another perfect
você separa
You separate
A física do desconhecido
The physical from the unknown
Em sintonia
In tune
Com matando seu irmão
With killing your brother
Amar uns aos outros
To love one another
Porque você é o outro
Cause you are each other
Se você ver a mãe
If you see the mother
Diga-lhe que vai ficar tudo bem
Tell her I'll be alright
E você não pode dar ao luxo de colocar
And you can't afford to lay
Aqui no lado de fora
Here on the outside
Com os outros
With the others
paranóia
Paranoid
Você está paralisado
You're paralyzed
Você se torna o mestre
You become the master
Você se torna a evidência
You become the evidence
Quando você diz que eu morder minha língua
When you say I bite my tongue
Eu não estou esperando por essa chance de
I'm not waiting for this chance to
Você se torna o mestre
You become the master
Você se torna a evidência
You become the evidence
Quando você diz que eu morder minha língua
When you say I bite my tongue
Eu não estou esperando por esta oportunidade de ir
I'm not waiting for this chance to go
Não esperando por essa chance
Not waiting for this chance
Minha chance de crescer
My chance to grow
você separa
You separate
A física do desconhecido
The physical from the unknown
Em sintonia
In tune
Com matando seu irmão
With killing your brother
Amar uns aos outros
To love one another
Porque você é o outro
Cause you are each other
Se você ver a mãe
If you see the mother
Diga-lhe que vai ficar tudo bem
Tell her I'll be alright
E você não pode dar ao luxo de colocar, oh
And you can't afford to lay, oh
E você não pode dar ao luxo de colocar
And you can't afford to lay
Aqui no lado de fora
Here on the outside
Com os outros
With the others
paranóia
Paranoid
Você está paralisado
You're paralyzed
Quem sou eu?
Who am I?
Por que estou aqui?
Why am I here?
Qual é o meu propósito na vida
What is my purpose in life
E onde é que eu vou?
And where am I going?
Eu não sou uma criatura das circunstâncias
I am not a creature of circumstances
(Quem sou eu? Por que estou aqui?)
(Who am I? Why am I here?)
Porque eu tenho o poder de auto-direção
Because I have the power of self-direction
Certamente eu sou o arquiteto do meu próprio futuro
Surely I am the architect of my own future
(Qual é o meu propósito na vida e para onde vou?)
(What is my purpose in life and where am I going?)
(Eu não sou uma criatura das circunstâncias
(I am not a creature of circumstances
Porque eu tenho o poder de auto-direção)
Because I have the power of self-direction)
A vida se tornou emocionante e dinâmica
Life has become exciting and dynamic
(Quem sou eu? Quem sou eu? Quem sou eu? Quem sou eu?)
(Who am I? Who am I? Who am I? Who am I?)
A vida se tornou emocionante e dinâmica
Life has become exciting and dynamic
(Quem sou eu? Quem sou eu? Quem sou eu? Quem sou eu?)
(Who am I? Who am I? Who am I? Who am I?)
A vida se tornou emocionante e dinâmica
Life has become exciting and dynamic
(Quem sou eu? Quem sou eu? Quem sou eu? Quem sou eu?)
(Who am I? Who am I? Who am I? Who am I?)
A vida se tornou emocionante e dinâmica
Life has become exciting and dynamic
(Quem sou eu? Quem sou eu? Quem sou eu? Quem sou eu?)
(Who am I? Who am I? Who am I? Who am I?)
A vida se tornou emocionante
Life has become exciting
(Quem sou eu? Quem sou eu?)
(Who am I? Who am I?)
Eu sou o arquiteto
I am the architect
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thank You Scientist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: