Transliteração e tradução geradas automaticamente
รักเธอมากกว่าใครนะ (Love You More)
Thank You
Amo Você Mais Que Ninguém
รักเธอมากกว่าใครนะ (Love You More)
O que tá acontecendo que você não fala comigo?
เป็นอะไรถึงไม่พูดกันเลย
bpen arai theung mai phut kan loei
Nunca foi assim, não é mesmo?
ก็ไม่เคยจะเป็นอย่างนี้เลยนี่นา
ko mai khoei ja bpen yang nii loei ni na
Parece que não é normal isso aqui
ดูท่าทางมันไม่เหมือนธรรมดา
duu tha thaang man mai muean thamada
Ou será que você tá brava comigo?
หรือว่าเธอกำลังจะงอนฉันรึไง
rue wa thoe kamlang ja ngon chan rue ngai
É que eu tô tão ocupado que não consegui atender seu telefone
ก็ฉันยุ่ง จนไม่ได้รับโทรศัพท์เธอ
ko chan yung jon mai dai rap thorasap thoe
Acabei esquecendo de ligar de volta pra você, que é tão importante
ก็ฉันเผลอลืมโทรกลับเธอคนสำคัญ
ko chan phloel luem thora klap thoe khon samkhan
Não tem ninguém mais, não precisa se surpreender
ไม่ได้คิดไปมีใคร ให้เธอต้องเซอร์ไพรส์
mai dai khit pai mi khrai hai thoe tong serphrais
Não acredite no que os outros dizem, é tudo mentira
อย่าไปเชื่อคำใครใครมันไม่จริง
ya pai chuea kham khrai khrai man mai jing
Quero que saiba que eu amo você mais que ninguém (mais que ninguém)
อยากบอกให้รู้ว่าฉันรักเธอมากกว่าใคร (มากกว่าใคร)
yak bok hai ru wa chan rak thoe mak kwa khrai (mak kwa khrai)
Quem mais poderia te amar mais do que eu?
จะมีคนไหนที่จะรักเธอมากไปกว่าฉัน
ja mi khon nai theung ja rak thoe mak pai kwa chan
Quero te dizer que eu amo você mais que ninguém (mais que ninguém)
อยากบอกเธอนะว่าฉันรักเธอมากกว่าใคร (มากกว่าใคร)
yak bok thoe na wa chan rak thoe mak kwa khrai (mak kwa khrai)
Confia em mim, não tem como eu me perder com outra pessoa
เชื่อใจเถอะนะ ไม่มีหลงทางไปกับใครทั้งนั้น
chuea jai theu na mai mi long thang pai kap khrai thang nan
Não tô fazendo nada de errado escondido
ไม่ได้แอบไปทำอะไรไม่ดี
mai dai aep pai tham arai mai do
Não tem nada que te faça ficar triste
ไม่มีอะไรให้เธอต้องเสียใจ
mai mi arai hai thoe tong sia jai
Se eu encontro alguém e eles me cumprimentam
เจอใครใครที่เขาก็ทักทายมา
jer khrai khrai thi khao ko thak thai ma
Eu só converso um pouquinho, só isso
ก็มีต้องพูดต้องจากันนิดหนึ่ง
ko mi tong phut tong ja kan nit nueng
É que eu tô tão ocupado que não consegui atender seu telefone
ก็ฉันยุ่ง จนไม่ได้รับโทรศัพท์เธอ
ko chan yung jon mai dai rap thorasap thoe
Acabei esquecendo de ligar de volta pra você, que é tão importante
ก็ฉันเผลอลืมโทรกลับเธอคนสำคัญ
ko chan phloel luem thora klap thoe khon samkhan
Não tem ninguém mais, não precisa se surpreender
ไม่ได้คิดไปมีใคร ให้เธอต้องเซอร์ไพรส์
mai dai khit pai mi khrai hai thoe tong serphrais
Não acredite no que os outros dizem, é tudo mentira
อย่าไปเชื่อคำใครใครมันไม่จริง
ya pai chuea kham khrai khrai man mai jing
Quero que saiba que eu amo você mais que ninguém (mais que ninguém)
อยากบอกให้รู้ว่าฉันรักเธอมากกว่าใคร (มากกว่าใคร)
yak bok hai ru wa chan rak thoe mak kwa khrai (mak kwa khrai)
Quem mais poderia te amar mais do que eu?
จะมีคนไหนที่จะรักเธอมากไปกว่าฉัน
ja mi khon nai theung ja rak thoe mak pai kwa chan
Quero te dizer que eu amo você mais que ninguém (mais que ninguém)
อยากบอกเธอนะว่าฉันรักเธอมากกว่าใคร (มากกว่าใคร)
yak bok thoe na wa chan rak thoe mak kwa khrai (mak kwa khrai)
Confia em mim, não tem como eu me perder com outra pessoa
เชื่อใจเถอะนะ ไม่มีหลงทางไปกับใครทั้งนั้น
chuea jai theu na mai mi long thang pai kap khrai thang nan
Eu te amo (ei garoto, isso mesmo, obrigado)
I love you (hey boy that right thank you)
I love you (hey boy that right thank you)
Eu te amo
I love you
I love you
É que eu tô tão ocupado que não consegui atender seu telefone
ก็ฉันยุ่ง จนไม่ได้รับโทรศัพท์เธอ
ko chan yung jon mai dai rap thorasap thoe
Acabei esquecendo de ligar de volta pra você, que é tão importante
ก็ฉันเผลอลืมโทรกลับเธอคนสำคัญ
ko chan phloel luem thora klap thoe khon samkhan
Não tem ninguém mais, não precisa se surpreender
ไม่ได้คิดไปมีใคร ให้เธอต้องเซอร์ไพรส์
mai dai khit pai mi khrai hai thoe tong serphrais
Não acredite no que os outros dizem, é tudo mentira
อย่าไปเชื่อคำใครใครมันไม่จริง
ya pai chuea kham khrai khrai man mai jing
Quero que saiba que eu te amo (mais que ninguém)
อยากบอกให้รู้ว่า ไอ เลิฟ ยู (มากกว่าใคร)
yak bok hai ru wa ai léf yuu (mak kwa khrai)
Quem mais poderia te amar mais do que eu?
จะมีคนไหนที่จะ เลิฟ ยู มากไปกว่าฉัน
ja mi khon nai theung ja léf yuu mak pai kwa chan
Quero te dizer que eu te amo (mais que ninguém)
อยากบอกเธอนะว่า ไอ เลิฟ ยู (มากกว่าใคร)
yak bok thoe na wa ai léf yuu (mak kwa khrai)
Confia em mim, não tem como eu me perder com outra pessoa
เชื่อใจเถอะนะ ไม่มีหลงทางไปกับใครทั้งนั้น
chuea jai theu na mai mi long thang pai kap khrai thang nan
Eu te amo (mais que ninguém)
ไอ เลิฟ ยู (มากกว่าใคร)
ái léf yuu (mak kwa khrai)
Eu te amo (mais que ninguém)
ไอ เลิฟ ยู (มากกว่าใคร)
ái léf yuu (mak kwa khrai)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thank You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: