Monolog
Jag flyger under en himmel av stål,
och jag följer dina dofter och spår.
Jag vet, jag vet att världen är svår,
men jag kommer för att kyssa dina sår.
Och när jag hittar dig syster ett par vingar skall du få,
och vi lyfter mot ett luftslott för två,
flyger över dom stigar jag renat med gråt
och jag lär dig mitt hemliga språk.
Allt detta och lite till skall du få
plus ännu mer som jag inte längre kommer på
Om hon bara kunde stannat skulle ingenting vart svårt,
hela världen skulle sett våran show.
Förra året när hon satt här var det inget som var fel.
Förra året satt hon är intill
Vakna upp ur din fylledröm, kom och hjälp mig se
om det finns några droppar att få.
Höj glaset ändå, kom broder och sjung,
sjung skål för en höstdag så mörk.
Sjung bort alla spöken som finns i ditt rum,
låt oss inse att dagen är ung och kåt.
Låt oss flyga under himlen av stål,
låt oss följa deras dotter och spår.
Monólogo
Eu voo sob um céu de aço,
e sigo seus cheiros e rastros.
Eu sei, eu sei que o mundo é difícil,
mas eu venho para beijar suas feridas.
E quando eu te encontrar, irmã, você vai ganhar um par de asas,
e nós vamos subir rumo a um castelo no ar para dois,
voando sobre os caminhos que eu purifiquei com lágrimas
e eu te ensino minha língua secreta.
Tudo isso e um pouco mais você vai ter
e ainda mais coisas que não consigo lembrar.
Se ela só tivesse ficado, nada teria sido difícil,
todo o mundo teria visto nosso show.
Ano passado, quando ela estava aqui, nada estava errado.
Ano passado, ela estava bem ao meu lado.
Acorde desse seu sonho de bêbado, venha me ajudar a ver
se ainda há algumas gotas para pegar.
Levante o copo assim mesmo, venha, irmão, e cante,
cante um brinde para um dia de outono tão escuro.
Cante para afastar todos os fantasmas que estão no seu quarto,
deixe-nos perceber que o dia é jovem e cheio de desejo.
Deixe-nos voar sob o céu de aço,
deixe-nos seguir a filha deles e seus rastros.