Viva Discordia
That Handsome Devil
Viva Discórdia
Viva Discordia
UghUgh
Lucy é uma góticaLucy's a goth chick
Cuspiu na cara de um atleta num "moshpit"Spit in the face of a jock at the mosh pit
Então o garoto enlouqueceuThen the kid lost it
(ele) a viu no shopping na filial da Hot TopicSaw her at the mall at the local Hot Topic
Seu namorado estava escolhendo uma corrente novaHer boyfriend was pickin' out a new chain wallet
Lucy estava toda contenteLucy's all talk
Ela ainda não tem o coração para uma lutaShe really ain't got no heart for a fight
Ela viu só um pouco de arteShe'd rather see an art show
Bater na cara dela até ela parecer um PicassoBeat her face down 'till she looked like a Picasso
Até arrancando o anel do nariz do seu namorado.Even ripped the ring out her boyfriend's nostril
Seu irmão tava lá foraBrother's outside
Fumando num carrão antigoSmokin' on a Newport
Ficou sabendo da sua irmãHeard about his sister
Correndo pela praça de alimentaçãoRunnin' through the food court
Correu direto para o cara da loja de sapatosRan right over the dude from the shoe store
Dizem que ele saltou dois andares, oh Deus...Rumored that jumped down two floors, ooh Lord
Veio por trás deleCame up behind 'em
O muleque nem viu ele chegandoThe kid didn't see 'em
Eu nunca vi aquele olharI never seen that look
Em outro ser humanoOn another human bein'
Morcegos na torre (woo-ha)Bats in the belfry (Woo-ha)
Podridão na lavoura(ha-ha-ha-ha)Rotten on the vine (Ha-ha, ha, ha)
Não consigo manter meus olhos fechados (wo-ha)Can't keep my eye's closed (Woo-ha)
Relaxado o tempo todo (Ha, ha)Sunny all the time (Ha, ha)
Ponha as mãos onde eu possa ve-las, mulequePut your hands where I can see 'em boy
Mantenham-nas levantadasKeep 'em up high
Este lugar (este lugar) - tá ficando (tá ficando, ficando, ficando) - louco.This place (this place) - has gone (has gone, gone, gone) - crazy
Mona, vinda de Sedona, ArizonaMona from Sedona, Arizona
Dirigiu até a Califórnia num Toyota fudidoDrove to California in a beat up Toyota
Lendo Deepak ChopraReadin' Deepak Chopra
E cantando "Champanhe supernova"And singin' "Champaign Supernova"
A vida não são rosasLife it ain't all roses
Não vá aonde você acha que vaiDon't you go where you're supposed to go
Acordou num trailerWoke up in a mobile home
Seu rim foi vendido em TókioHer kidney sold in Tokyo
Pulando pela avenidaJumpin' out the double wide
Correndo pelo estacionamento de trailersRunnin' through the trailer park
Arrancando a fita delaTearin' off her duct tape
Vestindo só um par de meiasWearin' just a pair of socks
Dessas roupas de baixo que seus pais compraramTerry-cloth undies that her parents bought
Estava histérica quando o xerife terminouIn hysterics when the sheriff stopped
Chorando nos nós do cabelo delaCryin' with her hair in knots
Cheirando a SmirnoffSmellin' like Smirnoff
Acho que as drogas estão saindo do sistemaI think the drugs are - wearin' off
Morcegos na torre (woo-ha)Bats in the belfry (Woo-ha)
Podridão na lavoura(ha-ha-ha-ha)Rotten on the vine (Ha-ha, ha, ha)
Não consigo manter meus olhos fechados (wo-ha)Can't keep my eye's closed (Woo-ha)
Relaxado o tempo todo (Ha, ha)Sunny all the time (Ha, ha)
Ponha as mãos onde eu possa ve-las, mulequePut your hands where I can see 'em boy
Mantenham-nas levantadasKeep 'em up high
Este lugar (este lugar) - tá ficando (tá ficando, ficando, ficando) - louco.This place (this place) - has gone (has gone, gone, gone) - crazy
-pausa-[Break]
Não importa, importaIt don't matter, matter
Suba aquela escadaClimb that ladder
Da-da, da, da, da-da, da, da, da-da-da-daDa-da, da, da, da-da, da, da, da-da-da-da
Importa e importa, importaMatter and matter, matter
Suba aquela escadaClimbin' that ladder
Da-da, da, da, da-da, da, da, da-da-da-daDa-da, da, da, da-da, da, da, da-da-da-da
Não importa, importaIt don't matter, matter
Suba aquela escadaClimb that ladder
Da-da, da, da, da-da, da, da, da-da-da-daDa-da, da, da, da-da, da, da, da-da-da-da
Importa e importa, importaMatter and matter, matter
Suba aquela escadaClimbin' that ladder
Da-da, da, da, da-da, da, da, da-da-da-daDa-da, da, da, da-da, da, da
woo-haWoo-ha
O pai do pequeno presidenteDaddy's little president
Nunca achou a evidênciaNever found the evidence
Essência de limão vinda do céuHeaven sent lemon-scented
Remédios que nos entopemMedicine they fed us with
Diga o discursoSaid the speech
Leia tudo no teleprompterRead it off the teleprompter
Voe para longeFly away
Num helicóptero militarIn an Army helicopter
Concerto de Heavy MetalHeavy metal concert
Num Mazda amareloIn the yellow Mazda
Shots de gelatina e maconhaJello shots and marijuana
Saindo de uma guerra agoraGoing off to war now
Para um bando de mafiososFor a bunch of mobsters
Procurando por Osama Bin La da, da, da, daLooking for Osama Bin La da, da, da, da, da, da, da
Morcegos na torre (woo-ha)Bats in the belfry (Woo-ha)
Podridão na lavoura(ha-ha-ha-ha)Rotten on the vine (Ha-ha, ha, ha)
Não consigo manter meus olhos fechados (wo-ha)Can't keep my eye's closed (Woo-ha)
Relaxado o tempo todo (Ha, ha)Sunny all the time (Ha, ha)
Ponha as mãos onde eu possa ve-las, mulequePut your hands where I can see 'em boy
Mantenham-nas levantadasKeep 'em up high
Este lugar (este lugar) - tá ficando (tá ficando, ficando, ficando) - louco.This place (this place) - has gone (has gone, gone, gone) - crazy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de That Handsome Devil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: