Tradução gerada automaticamente
Rob the Prez-O-Dent
That Handsome Devil
Roubar o Presidente
Rob the Prez-O-Dent
Uh, quatro copos e sete cervejas atrás, uh-huhUh, four score and seven beers ago, uh-huh
Uh, sentado na porta de casa, pensando no que vamos fazer?Uh, sittin' on the front stoop, wonderin' what we gonna do?
O que aconteceu com o mundo, pra quem você vai correr?What the world come to, who you gonna run to?
Mais um ano mais velho e mais afundado em dívidasAnother year older and deeper in debt
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
Você paga essas contas e consegue o aluguelYou pay those bills and you get that rent
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
Enchendo a mochila, de volta na CadillacFillin' up the backpack, back in the Cadillac
Descendo pra DC pra pegar meu dinheiro de voltaRollin' down to DC to get my money back
Cara, isso é incrível, carregando uma espingardaMan, this is awesome, a-loadin' up a shotgun
Me enterra em grana dentro de um caixão pretoA-bury me in cash in a big black coffin
Correndo pela Casa Branca, máscara no rosto, luz apagadaA-runnin' through the White House, mask on, lights out
No Salão Oval tipo "Esvazia os bolsos"In the Oval Office like "Empty yo' pockets"
Assaltando o Congresso, bolsas, relógiosStickin' up Congress, purses, watches
Bem, eu não vejo grana desde sei lá quandoWell, I ain't seen green since I don't know when
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
Não ganho dinheiro, não faz sentidoI don't make no money, don't make no sense
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
Você tem que pagar essas contas, tem que conseguir o aluguelYou gotta pay those bills, you gotta get that rent
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
Mais um ano mais velho e mais afundado em dívidasAnother year older and deeper in debt
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
Passando pela porta, parecendo tão legalWalk through the doorway, lookin' so cool
Revolver cromado, me sentindo old schoolChrome six-shooter, feelin' old school
Passando pela porta, me sentindo old schoolWalk through the doorway, feelin' old school
Revolver cromado, parecendo tão legalChrome six-shooter, lookin' so cool
Cai no chão e me dá sua granaGet on the flo' and gimme yo' loot
Vai, seu filho da mãe, não tenho medo de atirarCome on mo-fo', I ain't scared to shoot
Aposto que você não me pega, cara, Fox News, C-SpanI bet ya won't catch me, man, Fox News, C-Span
Transmissões seguidas, programas o fim de semana todoBack-to-back broadcasts, shows all weekend
Não consegue me pegar, cara, Fox News, C-SpanCan't catch me, man, Fox News, C-Span
Transmissões seguidas, programas o fim de semana todoBack-to-back broadcasts, shows all weekend
Eu digo que você não me pega, cara, Fox News, C-SpanI say you won't catch me, man, Fox News, C-Span
Transmissões seguidas, programas o fim de semana todoBack-to-back broadcasts, shows all weekend
Assaltando doidado, pulando os homens do Serviço SecretoBugged-out burglarin', hurdle Secret Service men
Eu não vejo grana desde sei lá quandoI ain't seen green since I don't know when
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
Não ganho dinheiro, não faz sentidoI don't make no money, don't make no sense
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
Você tem que pagar essas contas, tem que conseguir o aluguelYou gotta pay those bills, you gotta get that rent
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
Mais um ano mais velho e mais afundado em dívidasAnother year older and deeper in debt
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
Bem, eu não vejo grana desde sei lá quandoWell, I ain't seen green since I don't know when
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
Não ganho dinheiro, não faz sentidoDon't make no money, don't make no sense
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
Não é nada simbólico como queimar a bandeiraIt's nothing symbolic like burning the flag
Apenas coloque todas as suas carteiras na bolsaJust put all your wallets into the bag
Você me roubou por anos e eu quero tudo de voltaYou've robbed me for years and I want it all back
E isso, e issoAnd that, and that
E isso, e isso, e isso, e issoAnd that, and that, and that, and that
Correndo pela Casa Branca, máscara no rosto, luz apagadaRunnin' through the White House, mask on, lights out
No Salão Oval tipo "Esvazia os bolsos"In the Oval Office like "Empty yo' pockets"
Assaltando o Congresso, bolsas, relógiosStickin' up Congress, purses, watches
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
Oh, cara, isso é incrível, carregando uma espingardaOh, man, this is awesome, loadin' up a shotgun
Me enterra em grana dentro de um caixão pretoBury me in cash in a big black coffin
Fuma se você tiverSmoke 'em if you got 'em
Atire quando os policiais chegaremShoot 'em when the cops come
Eu vou roubar o PresidenteI'm gonna rob the Prez-O-Dent
(Como muitos de seus contemporâneos, Tom está experimentando algo que conhece pouco. Ele sente uma hilaridade incontrolável. Sem razão aparente, ele exibe uma despreocupação marcante. Seus sentidos e a percepção do tempo estão distorcidos. Ele fica confuso e exibe a atitude induzida de "não tô nem aí").(Like all too many of his contemporaries, Tom is experimenting with something he knows little about. He experiences an uncontrollable feeling of hilarity. Quite without reason he exhibits a marked carelessness. His senses and time perception are distorted. He becomes confused and he displays the induced "couldn't care less" attitude.)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de That Handsome Devil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: