Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 155
Letra

Máquina do tempo

Time Machine

Eu entendo que você me odeia, há tanta coisa que eu erreiI understand you hate me, there's so much that I messed up
Todas essas pequenas escolhas feitas e é assim que acaba?All these little choices made and this is how it ends up?
Então eu construí isso com whisky e peças de televisãoSo I built this out of whiskey, and television pieces
Para manter o passado e o futuro bem ao nosso alcanceTo keep the past and future both well within our reaches
Gire o tique-taque dos relógios de voltaTurn the ticking of the clocks back
Com alguma merda que eu aprendi na aula de lojaWith some shit that I learned in shop class
Já faz um tempo desde que conversamos, eu quero issoIt's been a while since we talked, I want that
Eu sei que é pedir muitoI know that it's a lot to ask

Vou construir uma maldita máquina do tempoI'll just build a fucking time machine
Construa uma maldita máquina do tempoBuild a fucking time machine
Volte aos tempos em que você mentiu para mimRewind to the times that you lied to me
Vou construir uma maldita máquina do tempoI'll just build a fucking time machine
Construa uma maldita máquina do tempoBuild a fucking time machine
Realmente está tudo bem, está tudo bem comigoReally it's alright, it's fine with me

Solde-o junto com um ferro de soldarWeld it together with a soldering iron
Quando viajo, sinto uma parte de mim morrendoWhen I take a trip I can feel a part of me dying
Mas eu volto até que não haja arrependimentosBut I go back 'til there's no regrets
Até você ainda não me conhecer'Til you didn't know me yet
Até que você e eu só nos restássemos'Til only you and me were only left

Eu deveria salvar as árvores e os KennedyI should save the trees and the Kennedy's
Mas eles estão mortos, deixe-os estarBut they're dead just let them be
Eu esqueço as memóriasI forget the memories
E tudo o que você me disse eventualmenteAnd everything you ever said to me eventually
Eu deveria salvar Martin King Jr. Deixe os sinos da liberdade tocarem mais cedoI should save Martin King Jr. Let freedom's bells ring sooner
Eu não vou deixá-la ir, eu me agarro a elaI won't let her go, I cling to her
Esqueça quem você pensa que eraForget who you think you were

Esqueça onde estou, não consigo chegar lá novamenteForget where I am, can't get there again
Nossa vida era melhor antes, o que quer que fosseOur life was better before, whatever it was
Onde quer que estivéssemos, acho que nunca vou ter certezaWherever we were, I guess I'll never be sure

Vou construir uma maldita máquina do tempoI'll just build a fucking time machine
Construa uma maldita máquina do tempoBuild a fucking time machine
Vocês vão verYou guys will see
Porque meus olhos retrocedem as cenas'Cause my eyes rewind the scenes
Os tempos que você mentiu para mimThe times that you lied to me
Vou construir uma maldita máquina do tempoI'll just build a fucking time machine

Preservar, perturbar ou não dizer uma palavraTo preserve, to disturb, or to not say a word
A gente se conhece?Have we met?
Você me odeia ainda?Do you hate me yet?
Preservar, perturbar ou não dizer uma palavraTo preserve, to disturb, or to not say a word
Olhe para mim novamente, do jeito que você olhou para mim naquela épocaLook at me again, the way you looked at me back then

Eu deveria salvar as baleias e os dinossaurosI should save the whales and the dinosaurs
E todos nós temos caudas nas medulas espinhaisAnd we'll all have tails on our spinal cords
Devo salvar os anos 80 dos estilos que usamosI should save the 80s from the styles we wore
Comece a economizar para vender nossos salvadores nos corredores de todas as lojasStart saving up to sell our saviors in the aisles of every store

Vou construir uma maldita máquina do tempoI'll just build a fucking time machine
Construa uma maldita máquina do tempoBuild a fucking time machine
Volte aos tempos em que você mentiu para mimRewind to the times that you lied to me
Vou construir uma maldita máquina do tempoI'll just build a fucking time machine
Construa uma maldita máquina do tempoBuild a fucking time machine
Bem, está tudo bem, está tudo bem comigoWell it's alright, it's fine with me

Vou construir uma maldita máquina do tempoI'll just build a fucking time machine
Construa uma maldita máquina do tempoBuild a fucking time machine
Vocês vão ver que está tudo bem, vai, está tudo bem comigoYou guys'll see it's alright, go, it's fine with me
Vou construir uma maldita máquina do tempoI'll just build a fucking time machine
Construa uma maldita máquina do tempoBuild a fucking time machine
Volte aos tempos em que você mentiu para mimRewind to the times that you lied to me

Preservar, perturbar ou não dizer uma palavraTo preserve, to disturb, or to not say a word
Beije-me como se fosse nosso casamentoKiss me like it's our wedding
Me abrace como se fosse o nosso finalHold me like it's our ending
Preservar, perturbar ou não dizer uma palavraTo preserve, to disturb, or to not say a word
Eu acho que nunca saberemos, vamos ver como é para sempreI guess we'll never know, we'll see how forever goes

Parafusos e parafusos, deixe tudo desfazer, não há como voltar para vocêBolts and screws, let it all undo, there's no going back to you
Deixe tudo se desenrolar, e dance nas cordas, até que eu não possa sentir nadaLet it all unravel, and dance in the strings, until I can't feel a thing
Parafusos e parafusos, deixe tudo desfazer, não há como voltar atrás, terminamosBolts and screws, let it all undo, there's no going back, we're through

Deixe tudo se desenrolar, e dance nas cordas, até que eu não possa sentir nadaLet it all unravel, and dance in the strings, until I can't feel a thing
Parafusos e parafusos, deixe tudo desfazer, não há como voltar para vocêBolts and screws, let it all undo, there's no going back to you
Deixe tudo se desenrolar, e dance nas cordas, até que eu não possa sentir nadaLet it all unravel, and dance in the strings, until I can't feel a thing




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de That Handsome Devil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção