exibições de letras 11

Santa Monica

That Kid

Letra

Santa Mônica

Santa Monica

Você é tão rudeYou're so fucking rude
Quando estamos em públicoWhen we're out in public
Você me deixa chateadoYou make me upset
E eu sei que você ama issoAnd I know you love it
Você não me leva para sairYou don't take me out
Porque você não tem orçamento'Cause you got no budget
Mas a praia é de graçaBut the beach is for free
Então você está aqui comigoSo you're out here with me
Mas não é assimBut it doesn't
Realmente corte issoReally cut it

Eu não reclamei quando você ficou com sua mãeI didn't bitch when you stayed with ya momma
Ou aquela vez que você fumou toda a minha maconhaOr that time you smoked all my marijuana
Deixe para lá para evitar todo o dramaLet it go to avoid all the drama
Mas dessa vez, garoto, eu não vouBut this time boy I'm not gonna
Você não vai me olhar nos olhosYou won't look me in the eyes
Porque eu descobri suas mentiras'Cause I found out 'bout your lies
Agora eu tenho que dizer adeusNow I gotta say goodbye
Porque'Cause

Havia Maya de ModestoThere was Maya from Modesto
E então apareceu Frankie em FresnoAnd then there was Frankiе out in Fresno
Abigail e Aaliyah em AdelantoAbigail and Aaliyah in Adelanto
E então Samuel e Sarah em SacramentoAnd then Samuеl and Sarah in Sacramento
Então você teve uma temporada de 2 anos com VeronicaThen you had a 2 year stint with Veronica
Ouvi dizer que você a conheceu em uma sessão de fotos para a NauticaHeard you met her at a photoshoot for Nautica
Então estou terminando com você em Santa MonicaSo I'm breaking up with you in Santa Monica
Então estou terminando com você em Santa MonicaSo I'm breaking up with you in Santa Monica

Eu não posso acreditar em você agora (agora)I can't believe you right now (right now)
No meio de uma multidãoIn the middle of a crowd
Nunca deveria ter deixado isso acontecerNever should have let this go down
É por isso que não posso te trazer por aíThat's why I can't bring you around
Então, garoto, foda-se como você se senteSo boy it's fuck how you feel
Não consegui guardar para a roda giganteCouldn't keep it for the ferris wheel
Então estou terminando com você em Santa MonicaSo I'm breaking up with you in Santa Monica
Então estou terminando com você em Santa MonicaSo I'm breaking up with you in Santa Monica

Estou tão putoI'm so fucking pissed
E estamos em públicoAnd we're out in public
Você me contou uma mentira (uma mentira)You told me a lie (a lie)
Mas agora você está presoBut now you're busted
Nem pergunte o porquêDon't even ask why
Não ficarei até o pôr do SolI won't stay till sunset
Sim, a praia é de graçaYeah the beach is for free
Você está brincando comigoYou've been fucking with me
E não éAnd it doesn't
Realmente corte issoReally cut it

Eu não reclamei quando você ficou com sua mãeI didn't bitch when you stayed with ya momma
Ou aquela vez que você fumou toda a minha maconhaOr that time you smoked all my marijuana
Deixe para lá para evitar todo o dramaLet it go to avoid all the drama
Mas dessa vez, garoto, eu não vouBut this time boy I'm not gonna
Você não vai me olhar nos olhosYou won't look me in the eyes
Porque eu descobri suas mentiras'Cause I found out 'bout your lies
Agora eu tenho que dizer adeusNow I gotta say goodbye
'Causa'Cause

Havia Maya de ModestoThere was Maya from Modesto
E então apareceu Frankie em FresnoAnd then there was Frankie out in Fresno
Abigail e Aaliyah em AdelantoAbigail and Aaliyah in Adelanto
E então Samuel e Sarah em SacramentoAnd then Samuel and Sarah in Sacramento
Então você teve uma temporada de 2 anos com VeronicaThen you had a 2 year stint with Veronica
Ouvi dizer que você a conheceu em uma sessão de fotos para a NauticaHeard you met her at a photoshoot for Nautica
Então estou terminando com você em Santa MonicaSo I'm breaking up with you in Santa Monica
Então estou terminando com você em Santa MonicaSo I'm breaking up with you in Santa Monica

Eu não posso acreditar em você agora (agora)I can't believe you right now (right now)
No meio de uma multidãoIn the middle of a crowd
Nunca deveria ter deixado isso acontecerNever should have let this go down
É por isso que não posso te trazer por aíThat's why I can't bring you around
Então, garoto, foda-se como você se senteSo boy it's fuck how you feel
Não consegui guardar para a roda giganteCouldn't keep it for the ferris wheel
Então estou terminando com você em Santa MonicaSo I'm breaking up with you in Santa Monica
Então estou terminando com você em Santa MonicaSo I'm breaking up with you in Santa Monica

Por que você tem que fazer isso comigo?Why you gotta, gotta do me like that?
Se você quisesse uma cabeça, você poderia simplesmente me responder por mensagemIf you wanted head you coulda just text me back
Por que você tem que fazer isso comigo?Why you gotta, gotta do me like that?
A Ásia me contou, mas eu deixei você rastejar de voltaAsia told me but I let you crawl back
Por que você tem que fazer isso comigo?Why you gotta, gotta do me like that?
Se você quisesse uma cabeça, você poderia simplesmente me responder por mensagemIf you wanted head you coulda just text me back
Por que você tem que fazer isso comigo?Why you gotta, gotta do me like that?
A Ásia me contou, mas eu deixei você rastejar de voltaAsia told me but I let you crawl back

Havia Maya de ModestoThere was Maya from Modesto
E então apareceu Frankie em FresnoAnd then there was Frankie out in Fresno
Abigail e Aaliyah em AdelantoAbigail and Aaliyah in Adelanto
E então Samuel e Sarah em SacramentoAnd then Samuel and Sarah in Sacramento
Então você teve uma temporada de 2 anos com VeronicaThen you had a 2 year stint with Veronica
Ouvi dizer que você a conheceu em uma sessão de fotos para a NauticaHeard you met her at a photoshoot for Nautica
Então estou terminando com você em Santa MonicaSo I'm breaking up with you in Santa Monica
Então estou terminando com você em Santa MonicaSo I'm breaking up with you in Santa Monica

Eu não posso acreditar em você agora (agora)I can't believe you right now (right now)
No meio de uma multidãoIn the middle of a crowd
Nunca deveria ter deixado isso acontecerNever should have let this go down
É por isso que não posso te trazer por aíThat's why I can't bring you around
Então, garoto, foda-se como você se senteSo boy it's fuck how you feel
Não consegui guardar para a roda giganteCouldn't keep it for the ferris wheel
Então estou terminando com você em Santa MonicaSo I'm breaking up with you in Santa Monica
Então estou terminando com você em Santa MonicaSo I'm breaking up with you in Santa Monica

Por que você tem que fazer isso comigo?Why you gotta, gotta do me like that?
Se você quisesse uma cabeça, você poderia simplesmente me responder por mensagemIf you wanted head you coulda just text me back
Por que você tem que fazer isso comigo?Why you gotta, gotta do me like that?
Ayesha me disse, mas eu deixei você rastejar de voltaAyesha told me but I let you crawl back
Deixe para lá para evitar todo o dramaLet it go to avoid all the drama
Mas dessa vez, garoto, eu não vouBut this time boy I'm not gonna
Você não vai me olhar nos olhosYou won't look me in the eyes
Porque eu descobri suas mentiras'Cause I found out 'bout your lies




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de That Kid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção