Tradução gerada automaticamente
I Don't Wanna Go Back In The Bag
That Was Something
Não Quero Voltar Para A Bolsa
I Don't Wanna Go Back In The Bag
Isso é um bilhete de resgate sobre como um ladrão rouba um coração de ouro de um cara que diz amar uma garota, mas não sabe o valor dela.This is a ransom note on how a thief steals a heart of gold from a man who claims to love a girl, but doesn't know her monetary worth.
Nunca disse que era fácil.I never said it was easy.
É por isso que me envolvi.It's why I got involved.
Não queria ser a que tinha tudo que queria e mais.I didn't mean to be the one who had everything she wanted and more.
Mas talvez ela não conseguisse pensar direito, talvez ela encontre o caminho de volta pra casa.But maybe she couldn't think straight, maybe she'll find her way home.
Talvez sua atitude seja o motivo do meu travesseiro cheirar a ela.Maybe your attitude is why my pillow smells like her.
BELEZA! BELEZA! Não vou dormir sozinho essa noite.ALRIGHT! ALRIGHT! I won't be sleeping alone tonight.
Tô com meio pensamento em aproveitar e arriscar a sorte jogando moedas.I've got half the mind to take some time and press my luck on dropping dimes.
Ah, eu tinha a intenção de deixar isso sem ser dito.Oh I had the intentions of letting this go unsaid.
Mas quanto mais você pensa, mais você fala e mais você tá todo errado.But the more you think, the more you speak and the more you've been all wrong.
Dá uma última olhada porque a última vez que você me verá é segurando a garota dos seus sonhos e sua cabeça entre os joelhos.Take one more look because the last time you'll see me is holding onto the girl of your dreams and your head is between your knees.
BELEZA! BELEZA! Não vou dormir sozinho essa noite.ALRIGHT! ALRIGHT! I won't be sleeping alone tonight.
Tô com meio pensamento em aproveitar e arriscar a sorte jogando moedas.I've got half the mind to take some time and press my luck on dropping dimes.
Essa noite, essa noite ela não estará nos seus braços dessa vez.Tonight, Tonight she won't be in your arms this time.
Ela vai decidir (e saiba disso) que vai te avisar que o coração dela é meu essa noite.She'll make up her mind (and know this time) she'll let you know that her heart is mine tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de That Was Something e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: