Tradução gerada automaticamente
BadCompany
Thats Socharls
Má companhia
BadCompany
O que importaria? Eu coloco meu chapéu no chão e a vergonha vaiWhat would matter? I put my hat down and shame will go
Eu não poderia te dizer quanta verdade nessa músicaI couldn’t tell ya how much truth on this song
Porque eu estou nisso, dando todos os sinaisCus’ I’m at it, giving all the signs
Eu sou uma criança do universo, eu pensei que estava bemI’m a child of the universe, I thought that I was fine
Estou sozinho, andando bêbado de volta para casaI’m alone, walking drunk back home
Parado para uma cerveja gelada em movimentoStopped for a cold beer on the go
Oh, eu estive, agora está claro para verOh I’ve been, now’s clear to see
Eu não sou tão inteligente, mas acredito nas estrelasI’m not that smart, but I believe in the stars
Otimista, pensei que todo mundo seria gentilOptimistic, I thought everyone would be kind
Então eu vejo zero empatiaThen I see zero empathy
Eu sou um adulto nesta terraI’m a grown up in this earth
Mas eu ainda estou tão confusoBut I’m still so messed up
Eu tenho vagado nesses pensamentos meusI’ve been wandering in those thoughts of mine
Fui abandonado talvez uma ou cinco vezesIve been ditched maybe once or five times
Minhas músicas nunca serão uma canção de ninarMy songs will never be a lullaby
Porque eu falo o que está em minha menteCus’ I speak what’s on my mind
Eu estive em uma montanha-russa emocionalI’ve been on an emotional roller coaster
Ofegantes sentimentos em um cartaz que eu não precisoPanting feelings on a poster I don’t need
Estou tão preso aquiI’m just so stuck in here
E talvez eu tenha sido o meu piorAnd maybe I’ve been my worst
Desde que me lembro que escrevi músicasSince I can remember I’ve been writing songs
Sobre tudo, principalmente sobre amorAbout everything, mostly about love
Acho que apenas ser bom, não importa maisGuess just being good, doesn’t matter anymore
Então eu tenho que deixar ir, eu tenho que deixar irSo I gotta let it go, I gotta let it go
Eu estive em uma montanha-russa emocionalI’ve been on an emotional roller coaster
Ofegantes sentimentos em um cartaz que eu não precisoPanting feelings on a poster I don’t need
Estou tão preso aquiI’m just so stuck in here
Oh, eu tenho sido muito gentil, coração aberto desde o inícioOh I’ve been too kind, open heart from start
Sentimentos sob influênciasFeelings under influences
Agora eu tomo as consequênciasNow I take the consequences
Eu estive em uma montanha-russa emocionalI’ve been on an emotional roller coaster
Ofegantes sentimentos em um cartaz que eu não precisoPanting feelings on a poster I don’t need
Estou tão preso aquiI’m just so stuck in here
E talvez eu tenha sido minha má companhiaAnd maybe I’ve been my bad company



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thats Socharls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: