exibições de letras 2.240

Gospelion In a Classic Love

The 13th tailor

Letra

Significado

Gospelion En Un Amor Clásico

Gospelion In a Classic Love

Oh, qué díaOh, what a day
¿Estás ahí? ¿Puedes oírme?Are you there? Can you hear me?
Este thriller no ha terminadoThis thriller isn't over
Veo su sonrisa cuando cierro los ojosI see her smile when I close my eyes
Supongo que dormiréI guess I'll sleep
Para poder verla en mis sueñosSo that I can see her in my dreams
Donde viviremos de nuevoWhere we'll live again

Todo lo que veoEverything I see
Y todos los lugares por los que he pasadoAnd everywhere I've been
Reflejan los días que solíamos tenerReflect the days we used to have
Y aunque ahora son borrososAnd even though they're now a blur
Realmente no me arrepiento de lo que hice por ellaI really don't regret what I did for her
Estaba completamente soloI was all alone
Luego me sentí en casaThen felt at home
Cuando estabas justo aquí a mi ladoWhen you were standing right here beside me
Pero de repente terminóBut suddenly it ended
No estoy ofendidoI'm not offended
Se fue con el sonido de una campana sonandoGone with the sound of a ringing bell

Este mundo es un espejoThis world’s a mirror
Me lleva, toma de élIt takes me, take from it
Ahora ambas manos están manchadas de sangreNow both your hands are stained in blood
Supongo que ahora estoy solo, estoy por mi cuentaI guess I'm alone now, I'm on my own
Tan gracioso como suenaAs funny as it sounds
Quizás estaba bien con todo este vacíoPerhaps I was fine with all this emptiness

Mira la ciudadLook at the city
Llena de corazones de concretoCrowded with concrete heart
Ahí está el árbolThee is the tree
Sin lugar para fluirWith nowhere to flow
Dejado secarse al SolLeft to dry out in the Sun

Supongo que estaba lloroso y caído en el sueloGuess I was weepy and down on the ground
Tal vez eso hizo que fuera fácil crecerMaybe that made it easy to grow
De alguna manera sabía que estabas destinadaSomehow I knew you were bound
A alejarte de míTo walk from me
No te diste la vueltaYou didn’t turn around
Cómo jugaste el final fue unilateralHow you played the end was one-sided
Pero tú y yo sabemosBut you and I both know
Que no encontraste tu camino hacia míThat you didn’t find your way to me
Así que sentí el odio, eventualmenteSo I’d feel the hate, eventually

Nunca encontré paz porNever found peace for
El precio que paguéThe price that I paid
Debería haberme amado en lugar de a tiI should’ve loved myself instead of you
No tengo mañanaI have no tomorrow
Pero todo lo que quieroBut all I want
Es que estés bienIs for you to be alright
Desde ahora hasta siempreFrom now until forever
Cada díaEveryday
Me acepto por amarloI accept myself for loving it
Ahora no eres alguien que olvidaré fácilmenteNow you’re not someone I’ll just forget
Los recuerdos no se desvanecen asíMemories don’t fade that way
Ojalá lo hubiera visto antesI wish I saw it sooner
Los picos negros de tu corazónYour heart’s black spikes

Todo está dicho y hechoAll is said and done
No puedes cambiar estoYou can’t change this
Ahora tienes que lavar toda la sangre de tus manosNow you gotta wash all the blood off your hands
¿Valió la pena todoAll the pain you caused
El dolor que causaste?Was it worth it?
Todos los que tocan sentirán el dolorEveryone they touch is gonna feel the pain
Todo es una elecciónEverything’s a choice
Sin excepcionesNo exceptions
Ahora las cuchillas son las que intentan atravesar mi corazónNow the blades are those that try to pierce through my heart
Estas son partes de tiThese are parts of you
Algunas son verdaderasSome are true
Lo que das, recibes, vuelve a darWhat goes around comes around goes around again
Puedes poner fin a estoYou can end this

No culpo tus mentirasI don't blame your lies
Y espero que podamos recordarAnd I hope we can remember
Todos los días que ambos sonreímosAll the days that we both smiled
Fueron reales contigoThey were real with you
Sé que no soy del tipo que pierde tu tiempoI know I'm not the type, to take your time and waste it
Solo quiero que sonríasI just want you to smile
Sabes que nunca te dejaría entrarYou know that I'd never let you in
Si aún no pudiera ser perdonadoIf I couldn’t be forgiven yet
Ahora depende de tiNow it’s up to you
Gospelion, protégela de aquellos que se enamoraránGospelion, protect her from those who will fall in love
Del silencio que ella hace cobrar vidaWith the silence she brings alive

Composição: Aimie / Gin Hashiba. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Guilherme e traduzida por Raul. Legendado por Valentin. Revisão por Guilherme. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 13th tailor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção