Nothing Revealed / Everything Denied
The 1975
Nada Revelado / Tudo Negado
Nothing Revealed / Everything Denied
A vida parece mentira, eu preciso de algo para ser verdade
Life feels like a lie, I need something to be true
Tem alguém aí?
Is there anybody out there?
A vida parece que falta algo, talvez seja você
Life feels like there's something missing, maybe it's you
Tem alguém aí?
Is there anybody out there?
Eu nunca transei em um carro, eu estava mentindo
I never fucked in a car, I was lying
Eu faço na minha cama, deitado, sem tentar
I do it on my bed, lying down, not trying
Apatia pra mim é um problema, você vê
Apathy for me is an issue, you see
Eu só falo sobre as coisas que me perturbam
I just talk about the things upsetting me
E chego a algum lugar, não gosto
And I get somewhere, I don't like it
Chego em algum lugar, mudo de ideia
Get somewhere, change my mind, eh
Chego em algum lugar, mas não encontro aquilo
Get somewhere but don't find it
Não encontro o que estou procurando
I don't find what I'm looking for
Sim, e se eles te pegarem escorregando
Yes, and if they catch you slippin'
Tropeçando sobre sua mentira e provocando
Trippin' over your fibbing and elicit
Uma discussão sobre como eles pensam que você deveria estar vivendo
A ribbing over how they think you should be livin'
Isso é vida, tipo, talvez tire um tempo de folga
That's life, kind of, maybe take some time off
Você não pode negar que está certo
You can't live in denial of setting it right
Porque se nada é revelado, tudo negado
Because if nothing is revealed, everything denied
Aprenda sobre você mesmo antes de falar
Learn up yourself before you talk it
Eles precisam ver você andar
They need to see you walk it
Não brinque com seus pobres fãs
You don't fuck with your poor fans
Você precisa dos ricos para expandir suas plantas baixas
You need the rich ones to expand your floor plans
Você não pode desvendar um coração você estava mentindo
You can't figure out, at heart you were lying
Você está fazendo na minha cabeça com sua tentativa ininterrupta
You're doin' in my head with your non-stop trying
Nunca dormir e esquecer de comer
Never gettin' sleep and forgettin' to eat
Eu finjo que todas essas coisas concordam comigo
I pretend that all these things agree with me
E eu chego a algum lugar, mas não gosto
And I get somewhere but don't like it
Chego a algum lugar, mudo de ideia
Get somewhere, change my mind, eh
Chego a algum lugar, mas não o encontro aquilo (encontro aquilo, encontro aquilo, encontro aquilo)
Get somewhere but don't find it (find it, find it, find it)
Não encontro aquilo que estou procurando
I don't find what I'm looking for
A vida parece mentira, eu preciso de algo para ser verdade
Life feels like a lie, I need something to be true
Tem alguém aí?
Is there anybody out there?
A vida parece que falta algo, talvez seja você
Life feels like there's something missing, maybe it's you
Tem alguém aí?
Is there anybody out there?
A vida parece mentira, eu preciso de algo para ser verdade
Life feels like a lie, I need something to be true
Tem alguém aí?
Is there anybody out there?
A vida parece que falta algo, talvez seja você
Life feels like there's something missing, maybe it's you
Tem alguém aí (aí)
Is there anybody out there? (out there)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 1975 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: