Sincerity Is Scary
The 1975
A Sinceridade É Assustadora
Sincerity Is Scary
E a ironia não faz mal, suponho que seja culpa da cultura
And irony is okay, I suppose culture is to blame
Você tenta esconder sua dor do jeito mais pós-moderno
You try and mask your pain in the most postmodern way
Você mostra que não tem conteúdo quando diz algo como: Oh, que pena!
You lack substance when you say something like: Oh, what a shame!
É apenas uma obsessão por si mesma que te impede de ser humana
It's just a self-referential way that stops you having to be human
Presumo que você vai engordar quando parar de usar essa colher suja
I'm assuming you'll balloon when you remove the dirty spoon
E começar a comer como uma humana, é isso que estou presumindo
And start consuming like a human, that's what I am assuming
Tenho certeza que você não é só mais uma garota
I'm sure that you're not just another girl
Tenho certeza que você vai dizer que isso foi machista
I'm sure that you're gonna say that I was sexist
Eu sinto que todas as coisas que me fizeram gostar de você estão acabando
I feel like you're running out of all the things I liked you for
Por que não podemos ser amigos quando somos um casal?
Why can't we be friends when we are lovers?
Porque sempre terminamos odiando um ao outro
'Cause it always ends with us hating each other
Em vez de me xingar, você deveria me trazer para perto
Instead of calling me out, you should be pulling me in
Eu só tenho mais uma coisa a dizer
I've just got one more thing to say
E por que você acreditaria que pode controlar como é vista
And why would you believe you could control how you're perceived
Quando, no seu melhor, você fica mediocremente entretida nos seus próprios sentimentos?
When at your best, you're intermediately versed in your own feelings?
Continue adiando a gravidez, só está enganando a si mesma
Keep on putting off conceiving, it's only you that you're deceiving
Oh, não tenha uma criança, não estrague o seu estilo, vou deixar para lá
Oh, don't have a child, don't cramp your style, I'll leave it
Por que não podemos ser amigos quando somos um casal?
Why can't we be friends when we are lovers?
Porque sempre terminamos odiando um ao outro
'Cause it always ends with us hating each other
Em vez de me xingar, você deveria me trazer para perto
Instead of calling me out, you should be pulling me in
Eu só tenho mais uma coisa a dizer
I've just got one more thing to say
Estou apenas irritado porque você me ignorou
I'm just pissed off because you pied me off
Depois do seu show quando você soltou minha mão
After your show when you let go of my hand
Na frente de alguma vadia que queria um pouco da sua–
In front of some sket who wanted bit on you–
(Nah, é brincadeira minha)
(Nah, I'm just messing)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 1975 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: