The 1975 (NOACF)
The 1975
O 1975 (NOACF)
The 1975 (NOACF)
Estamos agora no começo
We are right now in the beginning
De uma crise climática e ecológica
Of a climate and ecological crisis
E precisamos chamá-lo do que é: Uma emergência
And we need to call it what it is: An emergency
Devemos reconhecer
We must acknowledge
Que não temos a situação sob controle
That we do not have the situation under control
E que não temos todas as soluções ainda
And that we don't have all the solutions yet
A menos que essas soluções signifiquem que simplesmente
Unless those solutions mean that we simply
Paremos de fazer certas coisas
Stop doing certain things
Temos que admitir que estamos perdendo essa batalha
We must admit that we are losing this battle
Temos que reconhecer que as gerações mais antigas falharam
We have to acknowledge that the older generations have failed
Todos os movimentos políticos em sua forma atual falharam
All political movements in their present form have failed
Mas o Homo sapiens ainda não falhou
But Homo sapiens have not yet failed
Sim, estamos falhando, mas ainda há tempo
Yes, we are failing, but there is still time
Para mudar tudo
To turn everything around
Ainda podemos consertar isso
We can still fix this
Nós ainda temos tudo em nossas próprias mãos
We still have everything in our own hands
Mas a menos que reconheçamos as falhas gerais
But unless we recognise the overall failures
Dos nossos sistemas atuais
Of our current systems
Nós provavelmente não temos chance
We most probably don't stand a chance
Estamos enfrentando um desastre de sofrimentos não ditos
We are facing a disaster of unspoken sufferings
Por enormes quantidades de pessoas
For enormous amounts of people
E agora não é hora de falar educadamente
And now is not the time for speaking politely
Ou focar no que podemos ou não podemos dizer
Or focusing on what we can or cannot say
Agora é a hora de falar claramente
Now is the time to speak clearly
Resolver a crise climática é o maior
Solving the climate crisis is the greatest
E mais complexo desafio
And most complex challenge
Que o Homo sapiens já enfrentou
That Homo sapiens have ever faced
A solução principal, no entanto, é tão simples
The main solution, however, is so simple
Que até uma criança pequena pode entender
That even a small child can understand it
Temos que parar nossas emissões de gases de efeito estufa
We have to stop our emissions of greenhouse gases
E nós fazemos isso ou não
And either we do that, or we don't
Você diz que nada na vida é preto ou branco
You say that nothing in life is black or white
Mas isso é uma mentira, uma mentira muito perigosa
But that is a lie, a very dangerous lie
Ou evitamos um grau de aquecimento de 1, 5 grau ou não
Either we prevent a 1. 5 degree of warming, or we don't
Ou evitamos desencadear essa irreversível
Either we avoid setting off that irreversible
Reação em cadeia além do controle humano
Chain reaction beyond human control
Ou nós não
Or we don't
Ou escolhemos continuar como uma civilização, ou nós não
Either we choose to go on as a civilisation, or we don't
Isso é tão preto ou branco quanto possível
That is as black or white as it gets
Porque não há áreas cinzentas quando se trata de sobrevivência
Because there are no grey areas when it comes to survival
Agora todos nós temos uma escolha
Now we all have a choice
Podemos criar ação transformacional
We can create transformational action
Isso salvaguardará as condições de vida
That will safeguard the living conditions
Para gerações futuras
For future generations
Ou podemos continuar com nossos negócios como de costume e falhar
Or we can continue with our business as usual and fail
Isso é com você e eu
That is up to you and me
E sim, precisamos de uma mudança de sistema
And yes, we need a system change rather
Ao invés de uma mudança individual
Than individual change
Mas você não pode ter um sem o outro
But you cannot have one without the other
Se você olhar através da história
If you look through history
Todas as grandes mudanças na sociedade foram iniciadas
All the big changes in society have been started
Por pessoas no nível de base
By people at the grassroots level
Pessoas como você e eu
People like you and me
Então, peço que você, por favor, acorde
So, I ask you to please wake up
E faça as mudanças requeridas possíveis
And make the changes required possible
Fazer o seu melhor já não é bom o suficiente
To do your best is no longer good enough
Todos nós devemos fazer o aparentemente impossível
We must all do the seemingly impossible
Hoje, usamos cerca de 100 milhões de barris de petróleo todos os dias
Today, we use about 100 million barrels of oil every single day
Não há política para mudar isso
There are no politics to change that
Não há regras para manter esse óleo no solo
There are no rules to keep that oil in the ground
Então, não podemos mais salvar o mundo jogando pelas regras
So, we can no longer save the world by playing by the rules
Porque as regras precisam ser mudadas
Because the rules have to be changed
Tudo precisa mudar, e tem que começar hoje
Everything needs to change, and it has to start today
Então, todo mundo lá fora, agora é hora de desobediência civil
So, everyone out there, it is now time for civil disobedience
É hora de se rebelar
It is time to rebel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 1975 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: