Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.416

The 1975 (NOACF)

The 1975

Letra

O 1975 (NOACF)

The 1975 (NOACF)

Estamos agora no começo
We are right now in the beginning

De uma crise climática e ecológica
Of a climate and ecological crisis

E precisamos chamá-lo do que é: Uma emergência
And we need to call it what it is: An emergency

Devemos reconhecer
We must acknowledge

Que não temos a situação sob controle
That we do not have the situation under control

E que não temos todas as soluções ainda
And that we don't have all the solutions yet

A menos que essas soluções signifiquem que simplesmente
Unless those solutions mean that we simply

Paremos de fazer certas coisas
Stop doing certain things

Temos que admitir que estamos perdendo essa batalha
We must admit that we are losing this battle

Temos que reconhecer que as gerações mais antigas falharam
We have to acknowledge that the older generations have failed

Todos os movimentos políticos em sua forma atual falharam
All political movements in their present form have failed

Mas o Homo sapiens ainda não falhou
But Homo sapiens have not yet failed

Sim, estamos falhando, mas ainda há tempo
Yes, we are failing, but there is still time

Para mudar tudo
To turn everything around

Ainda podemos consertar isso
We can still fix this

Nós ainda temos tudo em nossas próprias mãos
We still have everything in our own hands

Mas a menos que reconheçamos as falhas gerais
But unless we recognise the overall failures

Dos nossos sistemas atuais
Of our current systems

Nós provavelmente não temos chance
We most probably don't stand a chance

Estamos enfrentando um desastre de sofrimentos não ditos
We are facing a disaster of unspoken sufferings

Por enormes quantidades de pessoas
For enormous amounts of people

E agora não é hora de falar educadamente
And now is not the time for speaking politely

Ou focar no que podemos ou não podemos dizer
Or focusing on what we can or cannot say

Agora é a hora de falar claramente
Now is the time to speak clearly

Resolver a crise climática é o maior
Solving the climate crisis is the greatest

E mais complexo desafio
And most complex challenge

Que o Homo sapiens já enfrentou
That Homo sapiens have ever faced

A solução principal, no entanto, é tão simples
The main solution, however, is so simple

Que até uma criança pequena pode entender
That even a small child can understand it

Temos que parar nossas emissões de gases de efeito estufa
We have to stop our emissions of greenhouse gases

E nós fazemos isso ou não
And either we do that, or we don't

Você diz que nada na vida é preto ou branco
You say that nothing in life is black or white

Mas isso é uma mentira, uma mentira muito perigosa
But that is a lie, a very dangerous lie

Ou evitamos um grau de aquecimento de 1, 5 grau ou não
Either we prevent a 1. 5 degree of warming, or we don't

Ou evitamos desencadear essa irreversível
Either we avoid setting off that irreversible

Reação em cadeia além do controle humano
Chain reaction beyond human control

Ou nós não
Or we don't

Ou escolhemos continuar como uma civilização, ou nós não
Either we choose to go on as a civilisation, or we don't

Isso é tão preto ou branco quanto possível
That is as black or white as it gets

Porque não há áreas cinzentas quando se trata de sobrevivência
Because there are no grey areas when it comes to survival

Agora todos nós temos uma escolha
Now we all have a choice

Podemos criar ação transformacional
We can create transformational action

Isso salvaguardará as condições de vida
That will safeguard the living conditions

Para gerações futuras
For future generations

Ou podemos continuar com nossos negócios como de costume e falhar
Or we can continue with our business as usual and fail

Isso é com você e eu
That is up to you and me

E sim, precisamos de uma mudança de sistema
And yes, we need a system change rather

Ao invés de uma mudança individual
Than individual change

Mas você não pode ter um sem o outro
But you cannot have one without the other

Se você olhar através da história
If you look through history

Todas as grandes mudanças na sociedade foram iniciadas
All the big changes in society have been started

Por pessoas no nível de base
By people at the grassroots level

Pessoas como você e eu
People like you and me

Então, peço que você, por favor, acorde
So, I ask you to please wake up

E faça as mudanças requeridas possíveis
And make the changes required possible

Fazer o seu melhor já não é bom o suficiente
To do your best is no longer good enough

Todos nós devemos fazer o aparentemente impossível
We must all do the seemingly impossible

Hoje, usamos cerca de 100 milhões de barris de petróleo todos os dias
Today, we use about 100 million barrels of oil every single day

Não há política para mudar isso
There are no politics to change that

Não há regras para manter esse óleo no solo
There are no rules to keep that oil in the ground

Então, não podemos mais salvar o mundo jogando pelas regras
So, we can no longer save the world by playing by the rules

Porque as regras precisam ser mudadas
Because the rules have to be changed

Tudo precisa mudar, e tem que começar hoje
Everything needs to change, and it has to start today

Então, todo mundo lá fora, agora é hora de desobediência civil
So, everyone out there, it is now time for civil disobedience

É hora de se rebelar
It is time to rebel

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 1975 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção