Tradução gerada automaticamente
Woodchuck To Grey Squirrel
The 32-Bit Handhelds
Do Pica-Pau ao Esquilo Cinza
Woodchuck To Grey Squirrel
Você disse que nos encontraríamos nas ondas do rádio.You said we'd meet on the airwaves.
Missão cumprida; hora de vazar.Mission complete; time to bail.
Essa fita vai se autodestruir em dez segundos.This tape will self-destruct in ten seconds.
É hora de eu apagar minhas pistas.It's time I covered my trail.
Sou eu pra você no rádio dizendo,It's me to you on the radio saying,
"E aí, qual é a sua?"Hey, what's your twenty?
Tô aqui em Grayskull. Fui."I'm here at Grayskull. Over and out."
Com chiado no áudio você disse,With static on the audio you said,
"Dez-quatro, parceiro."Ten-four, good buddy.
Tô indo pra oeste e pro sul."I'm headed westward and to the south."
Perdi todo contato com a central.I've lost all contact with HQ.
Meu CODEC tá com problema.My CODEC is on the fritz.
Só tenho um raio de meia milha.I've only got a half-mile radius.
Deus sabe se vai transmitir.God knows if it will transmit.
E agora que você tá bem, vai me deixar pra trás?And now that you're fine will you leave me behind?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 32-Bit Handhelds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: