Tradução gerada automaticamente
Never Say Never
The 49ers'
Never Say Never
Never Say Never
(Marchitect)(Marchitect)
Reality desliza longeReality slips far away
Ficção ganha vida, começamos a jogarFiction comes alive, we start to play
A esperança é não mais atrás de uma porta fechadaHope is no more behind a closed door
À medida que se afastam de onde estávamos antesAs we drift away from where we were before
Esperança e desespero se tornar umHope and hopelessness become one
É tudo sem sentido que já começouIt’s all meaningless we’ve already begun
Sim, todos nós somos um no mesmoYup, we are all one in the same
Nunca opostos jogamos o mesmo jogoNever opposites we play the same game
Então, eu escuto o mundo e saber o certo do erradoSo I listen to the world and know right from wrong
Mantenha-se focado para que eu possa ficar forteStay focused so I can stay strong
Se você já se perguntou por que eu estou preso dentroIf you ever wonder why I’m trapped inside
Provavelmente é só porque eu disse um monte de mentirasIt’s probably just because I told a pack of lies
Talvez um sonho, talvez fosse o orgulhoMaybe a dream, maybe it was pride
Talvez para mim muitas vezes me pergunto por queMaybe to myself I often wonder why
Até o meu último suspiroUntil my very last breath
Estou correndo atrás de vida tentando ser a morteI’m running after life trying to be death
(Tg Mace)(Jas Mace)
Andamos uma linha fina entre a esperança eo desesperoWe walk a thin line between hope and despair
Fugindo da verdade, mas ele já está aquiRunning from the truth but it’s already here
Disse tantas mentiras Eu não sei se eles podem me encontrarTold so many lies I don’t know if they can find me
Apenas uma vida para viver então escolha sabiamenteOnly one life to live so choose wisely
Cara ou coroa? Você sabe mesmo o que lado o seu próprioHeads or tails? Do you even know what side your own
E isso realmente importa se é na mesma moeda?And does it really matter if it’s on the same coin?
Se você quer conseguir você tem que acreditarIf you want to achieve you got to believe
Agora do tempo, há a porta, aqui estão as chavesThe time’s right now, there’s the door, here’s the keys
(Natalie Oliveri)(Natalie Oliveri)
Só tenho que perseguir a dorJust got to chase the pain away
Deixá-lo desaparecerLet it fade away
Há um raio de esperança além do desesperoThere’s a ray of hope beyond despair
Seguir em frente, olhar para a verdade neste mundoMove on, look for the truth in this world
(Apenas uma vida para viver então escolha sabiamente)(Only one life to live so choose wisely)
Romper a confusãoBreak through the confusion
Encontrar uma soluçãoFind a solution
Bata as coisas más torcidasBeat the twisted evil things
Basta fazê-lo, vá em frenteJust do it, go for it
Nunca diga nuncaNever say never
Nunca diga nuncaNever say never
Nunca diga nuncaNever say never
(Tribeca)(Tribeca)
Não fique desesperado estadia focadoDon’t be hopeless stay focused
Tem que moer cada vez até que eles estão abertosGot to grind every time until they’re open
Tenho que subir bem alto, onde a corda éGot to climb real high where the rope is
Está escrito no céu ver o opusIt is written in the sky see the opus
E você sabe dissoAnd you know this
Por favor, não perder a esperançaPlease don’t lose hope
Tentar progredir Mantenha seu olho sobre o alcanceTry to progress Keep your eye on the scope
Para si ou para fazê-lo para seus paisFor yourself or do it for your folks
Dedicação tem que fazer o juramentoDedication got to swear the oath
Deste dia em diante ficar em cursoFrom this day forth stay on course
No desespero, tem que ter um coraçãoNo despair got to have a heart
Não tomar nenhuma perda a cada passo custoTake no loss every step cost
Todo mundo quer ver se você vai cairEverybody want to see if you’ll fall off
Mantenha seu olho no prêmioKeep your eye on the prize
Foi a pior até chorou ao ladoBeen through the worst even cried on the side
Nenhuma mentira nunca sabe o que vai encontrarNo lie never know what you will find
Tem que acreditar, vamos manter a esperança vivaGot to believe let’s keep hope alive
(Natalie Oliveri)(Natalie Oliveri)
Não jogue-se longeDon’t throw yourself away
Limpar essas lágrimasWipe those tears away
Mesmo se o futuro parece incertoEven if the future seems uncertain
Sobreviver para a verdadeira felicidade neste mundoSurvive for true happiness in this world
(Dedicação tem que fazer o juramento)(Dedication got to swear the oath)
Olhar o passado toda a tensão para mudar de direçãoLook past all the tension to change direction
Porque o céu é o limite‘Cause the sky is the limit
Basta fazê-lo, vá em frenteJust do it, go for it
NuncaNever
(Para si ou fazê-lo por seus pais)(For yourself or do it for your folks)
Romper a confusãoBreak through the confusion
Encontrar uma soluçãoFind a solution
Bata as coisas más torcidasBeat the twisted evil things
Basta fazê-lo, vá em frenteJust do it, go for it
NuncaNever
(Tem que acreditar, vamos manter a esperança viva)(Got to believe let’s keep hope alive)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 49ers' e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: