Tradução gerada automaticamente

Vietnamese Baby
The 69 Eyes
Bebê Vietnamita
Vietnamese Baby
Quando eu tô voltando pra vocêWhen I'm getting home to you
Eu preciso te mostrar o que eu posso fazerI gotta show you what I can do
Mas tudo se conecta e isso não vai a lugar nenhumBut everything connects and that ain't nowhere
Bem, mas talvez eles estejam te dando tudo que você sempre quisWell, but maybe they're just giving you all you've ever wanted
E talvez você nunca soube o que era issoAnd maybe you never ever know what that was
E talvez você esteja descobrindo isso agoraAnd maybe you're just finding it out now
Com um bebê vietnamita na sua cabeçaWith a Vietnamese baby on your mind
Satélite da tecnologia, bemTechnology satellite, well
O que tá errado hoje e por queWhat's wrong today and why was
Todo mundo tá tão ocupado que esqueceu por que tá jogandoEveryone so busy they've forgotten why they're playing
Ele disse, o que tá errado hoje é o que tá errado com vocêThat he said, what's wrong today is what wrong with you
Você tá tão firme, ocupado firme, é só isso que você fazYou're so solid, busy solid, that's all you do
Com um bebê vietnamita na sua cabeçaWith a Vietnamese baby on your mind
Sua cabecinha lindaYour pretty little mind
Me pegue seus escravos, tiro emCatch me your slaves, shot at
Cada rifle no caminho e eu precisoEvery riffle on the way and I gotta
Te mostrar mais gás mostarda do que qualquer garota já viuShow you more mustard gas than any girl ever seen
Desde que fui estourado, eu fui explodido, eu fui recuandoSince I been blasted, I've been blown, I've been backing away
Você tem que recuarYou've got to back it away
Você tem que fazer uma busca de valores, éYou've got to take a search of values, yeah
Mas eu tenho um show pra tocarBut I've got a concert out to play
Com um bebê vietnamita na sua cabeçaWith a Vietnamese baby on your mind
Sua cabecinha lindaYour pretty little mind
Sua cabecinha lindaYour pretty little mind
Quando eu tô voltando pra vocêWhen I'm getting home to you
Eu preciso te mostrar o que eu posso fazerI've got to show you what I can do
Mas tudo se conecta e isso não vai a lugar nenhumBut everything connects and that ain't nowhere
Não, não, não, bebê, não vai a lugar nenhumNo no no baby no nowhere
Simplesmente não vai dar um nãoIt just won't give a no
Eu tô falando sobre sua aberturaI'm talking about your overture
Falando sobre sua aberturaTalking bout your overture
Preciso gritar sobre sua aberturaGot to shout about your overture
Agora que acabou, agora que acabouNow that it's over, now that it's over
Agora que acabou, o que você vai fazer?Now that it's over, what ya gonna do?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 69 Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: