
From Dusk Till Dawn
The 69 Eyes
From Dusk Till Dawn
From Dusk Till Dawn
Insurreição acima do horizonte da Lua Irmã novamenteRising above the horizon Sister Moon again
Chamando todas as crianças da noite para começarCalling all the children of the night to begin
Mortal no imortal leve no seu amorMortal in the light immortal in your love
Estou uivando em você baby e as estrelas em cimaI'm howling at you baby and the stars above
Vou te ter até que os dias caídos se foremI'm gonna get you till the fallen days are gone
Vou te ter do crepúsculo até a alvoradaI'm gonna get you from dusk till dawn
Nenhuma hemorragia súbita ilumina esta rua entre a que andoNo sudden bleeding lights on this street I walk among
Vou te ter do crepúsculo até a alvoradaI'm gonna get you from dusk till dawn
De crepúsculo até alvoradaFrom dusk till dawn
Até a alvoradaTill the dawn
Condenado à escuridão amaldiçoado pela LuaHellbound to the darkness cursed by the Moon
Estou a perambular baby agora só para vocêI'm on the prowl baby now just for you
A prata ao seu lado deixa as balas romperem a noiteSilver by your side let the bullets pierce the night
Não há nenhum retorno sobre o meu passeio noturnoThere ain't no return on my nocturnal ride
Vou te ter até os dias caídos se foremI'm gonna get you till the fallen days are gone
Vou te ter do crepúsculo até a alvoradaI'm gonna get you from dusk till dawn
Nenhuma hemorragia súbita ilumina esta rua entre a que andoNo sudden bleeding lights on this street I walk among
Eu vou te tirar do entardecer até a madrugadaI'm gonna get you from dusk till dawn
De crepúsculo até alvoradaFrom dusk till dawn
Até a alvoradaTill the dawn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 69 Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: