Tradução gerada automaticamente

Turbobitch
The 69 Eyes
Turbo Bitch
Turbobitch
Você sabia que eu nasci aceleradoDid you know that i was born speedbound
Queimando a estrada mais rápido que o somBurning up the road faster than sound
Ela tem o poder, o poder que eu precisoShe's got the power the power that i need
Preciso continuar seguindo em alta velocidadeGoota keep on moving on full speed
T.U.R.B.O. tenho que irT.U.R.B.O. gotta go
T.U.R.B.O. não é devagarT.U.R.B.O. it ain't slow
T.U.R.B.O. tenho que irT.U.R.B.O. gotta go
T.U.R.B.O. porra, turboT.U.R.B.O. fucking turbo
Me dá velocidade, motos, bebida e mulheresGimme speed bikes booze and dames
A pista americana pegando fogoThe all-american speedway right down into flames
Na estrada para o inferno com meu carro personalizadoOn the freeway to hell with my customized
Meu V8, baby, me deixa totalmente satisfeitoMy v-8 baby keeps me downright satisfied
T.U.R.B.O. tenho que irT.U.R.B.O. gotta go
T.U.R.B.O. não é devagarT.U.R.B.O. it ain't slow
T.U.R.B.O. tenho que irT.U.R.B.O. gotta go
T.U.R.B.O. porra, turboT.U.R.B.O. fucking turbo
EU PRECISO ME DIVERTIR COM A TURBO BITCHI GOTTA GET MY KICKS WITH THE TURBOBITCH
[x2][x2]
Vamos lá, se divirta na Rota 666C'mon get your kicks on Route 666



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 69 Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: