Tradução gerada automaticamente

Wild Talk
The 69 Eyes
Conversa Selvagem
Wild Talk
Conversa selvagem - vê o que quero dizerWild talk - see what I mean
Ela é a única, ela é a rainha do mistérioShe's the one, she's the mystery queen
Conversa selvagem - é isso que ela falaWild talk - that's what she speaks
Ela é a única, ela é a rainha do mistérioShe's the one, she's the mystery queen
A temperatura tá subindo,The temperature's rising,
Minha emoção tá nas alturasMy emotion on scale
Tá ficando mais intensaIt's gettin' higher
Corre, baby, sai da sua sombra!Run,baby, get out of your shade!
Foi amor ou só uma paixão, é?Was this love an affection, yeah ?
Não significa nada pra mim, éééIt don't mean nothing to me, yeaheaheah
Quando ela começa a falarWhen she starts talking
É de matar...It's killing ...
Me dá, me dá conversa selvagem - vê o que quero dizerGimme,gimme wild talk - see what I mean
Ela é a única, ela é a rainha do mistérioShe's the one, she's the mystery queen
Conversa selvagem - é isso que ela falaWild talk - that's what she speaks
Ela é a única, ela é a rainha, rainha do mistérioShe's the one, she's the mystery,mystery queen
Conversa selvagem - vê o que quero dizerWild talk - see what I mean
Ela é a única, ela é a rainha do mistérioShe's the one, she's the mystery queen
Conversa selvagem - é isso que ela falaWild talk - that's what she speaks
Ela é a única, ela é a rainha, rainha, rainha do mistérioShe's the one, she's the mystery,mystery,mystery queen
Se liga, eu tô nessa conversa selvagem, babyGet yourselves I'm on that wild talk baby
Deita, queima tudo, queima tudoLay,burn away,burn away
Se liga, eu tô nessa conversa selvagem, babyGet yourselves I'm on that wild talk baby
Deita, queima tudo, leva você emboraLay,burn away,take you away
Queima, queima, queima tudo isso!!!Burn it,burn it,burn it all away !!!
Pra fazer um compromissoTo make a commitment
Com alguém como você - éééTo someone like you- yeaheah
Parece completamente loucoIt sounds down right crazy
É, o que eu posso fazer se tô tão preso a você?Yeah, what can I do cause I'm so stuck on you ?
O que eu posso dizer se tô tão preso a você?What can I say cause I'm so stuck on you ?
O que eu posso fazer se tô tão preso a você...What can I do cause I'm so stuck on you ...
E sua conversa selvagem - vê o que quero dizerAnd your wild talk - see what I mean
Ela é a única, ela é a rainha do mistérioShe's the one, she's the mystery queen
Conversa selvagem - é isso que ela falaWild talk - that's what she speaks
Ela é a única, ela é a rainha, rainha, rainha do mistérioShe's the one, she's the mystery,mystery,mystery queen
Conversa selvagem - vê o que quero dizerWild talk - see what I mean
Ela é a única, ela é a rainha do mistérioShe's the one, she's the mystery queen
Conversa selvagem - é isso que ela falaWild talk - that's what she speaks
Ela é a única, ela é a rainha do mistérioShe's the one, she's the mystery queen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 69 Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: