Sleeping With Giants
The Academy Is...
Dormir Com Gigantes
Sleeping With Giants
Eu percebi,
I've noticed
Pessoas, todos tem motivos
People, they all have motives
Diferentes, contudo, são todos os mesmos
Different yet all the same
Eu me fundia com cada palavra que era dita
I fumbled through every word that was spoken
E eu mal sabia seu nome
And I barely knew your name
Eu sou uma língua amarrada
I'm tongue tied
Isso vai através do meu sangue e do meu interior
It runs through my blood and my insides
Algumas coisas nós não podemos escapar
Some things we can't escape
Mas se nós tentarmos, se nós tentarmos
But if we try, if we try
Podemos deixar isso pra trás
We can leave this behind
Tem sido uma vida,
It's been a lifetime
Uma vida que nós esperamos
A lifetime we waited for
Uma simples pergunta, criança
A simple question, kid
Você está comigo ou não?
Are you with me or not at all
Seus olhos abertos,
Your eyes wide
Sempre à frente de um tipo de curva
The always ahead of the curve type
Quieto e confiante
Quiet and confident
Nós estávamos lá,
We stood there
Estranhos e jovens, nós estávamos
Awkward and youthful, we tangled
Uma parte de minha alma escapou
A piece of my soul escaped
Oh, nós temos um interior agitado
Oh, we are restless inside
De dormir com gigantes
Of sleeping with giants
Um modelo vem pra fora com os egos do fogo
A model make out with the egos of fire
E parece que...
And it seems like
Tem sido uma vida,
It's been a lifetime
Uma vida que nós esperamos
A lifetime we waited for
Uma simples pergunta, criança
A simple question, kid
Você está comigo ou não?
Are you with me or not at all
Bom, nós estamos desperdiçando tempo
Well are we wasting time
Ou isso está nos desperdiçando?
Or is it wasting us
Tem sido uma vida esperando pelo agora, agora
It's been a lifetime waiting for now, now
Bem, você tem que encontrar um jeito
Well you've got to find a way
Você tem que encontrar um jeito
You've got to find a way
Você tem que encontrar um jeito
You've got to find a way
Você tem que encontrar um jeito
You've got to find a way
Você tem que encontrar um jeito
You've got to find a way
Antes que você ceda
Before you fold in
Tem sido uma vida,
It's been a lifetime
Uma vida que nós esperamos
A lifetime I've waited for
Uma simples pergunta, criança
A simple question, kid
Você está comigo ou não?
Are you with me or not at all
Tem sido uma vida,
It's been a lifetime
Uma vida que nós esperamos
A lifetime we waited for
Uma simples pergunta, criança
I need an answer, kid
Você está comigo ou não, agora agora
You're either with me or not at all, now now
Nós estamos desperdiçando tempo
Are we wasting time
Ou isso está nós desperdiçando?
Or is it wasting us
Tem sido uma vida
It's been a lifetime
Uma vida, uma vida, vida, sim
A lifetime, a lifetime, lifetime, yeah
Bem, você tem que encontrar um jeito
Well you've got to find a way
Você tem que encontrar um jeito
You've got to find a way
Você tem que encontrar um jeito
You've got to find a way
Você tem que encontrar um jeito
You've got to find a way
Filho, você tem que encontrar um jeito
Son, you've got to find a way
Você tem que encontrar um jeito
You've got to find a way
Você tem que encontrar um jeito
You've got to find a way
Antes que você ceda
Before you fold in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Academy Is... e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: