Tradução gerada automaticamente

As The Rain
The Ace Of Cups
Como a chuva
As The Rain
Meu amigo e companheiro saiu para caminharMy friend and companion went out to go walking
Ele não usava sapatos, não carregava sua bengalaHe didn’t wear his shoes, he didn’t carry his cane
Ele passou pelo portão no dia em que as ameixas desabrocharamHe passed through the gate on the day the plums blossomed
Ele disse: Não espereHe said: Don’t you wait up
Eu voltarei como a chuvaI’ll be back as the rain
A fumaça do tabaco está claraThe tobacco smoke’s clear
E o copo de vinho está quebradoAnd the wine glass is broken
As cinzas estão friasThe ashes are cold
Onde antes havia uma chamaWhere there once was a flame
Fora nas colinas verdesOutside in the green hills
Um pássaro selvagem está chamandoA wild bird is calling
Cantando: Não espereSingin': Don’t you wait up
Eu voltarei como a chuvaI’ll be back as the rain
Então tire o pó das teclas do piano verticalSo dust off the keys of the upright piano
Bater pandeiros enquanto o saxofone tocaSlap tambourines while the saxophone blows
As flores não choram no gelo do invernoThe blossoms don’t mourn in the ices of winter
Não lamentamos por um homem que viveu a vida como ele escolheuWe don’t mourn for a man who lived life as he chose
Há um novo copo no tetoThere’s a new glass in the roof
E a luz vem em streamingAnd the light comes in streaming
Você pode deitar na cama e ver os domínios das estrelasYou can lie in the bed and see star shot domains
Nos sonhos de sua esposaIn the dreams of his wife
Ele está aí justo e bonitoHe is there fair and handsome
E seus filhos estão cantandoAnd his children are singin’
Ele voltará como a chuvaHe’ll be back as the rain
Nevoeiro é o sopro das montanhas de manhãFog is the breath of the mountains at morning
Somos passageiros todos em um trem descontroladoWe’re passengers all on a runaway train
O soldado, o alfaiate, o prisioneiro, o carcereiroThe soldier, the tailor, the prisoner, the jailor
Estamos todos na filaWe’re all standing in line
Voltar como a chuvaTo come back as the rain
Então tire o pó das teclas do piano verticalSo dust off the keys of the upright piano
Bater pandeiros enquanto o saxofone tocaSlap tambourines while the saxophone blows
As flores não choram no gelo do invernoThe blossoms don’t mourn in the ices of winter
Não lamentamos por um homem que viveu a vida como ele escolheuWe don’t mourn for a man who lived life as he chose
Meu amigo e companheiroMy friend and companion
Saiu para caminharWent out to go walking
Ele não usava sapatosHe didn’t wear his shoes
Ele não carregava sua bengalaHe didn’t carry his cane
Ele passou pelo portãoHe passed through the gate
No dia em que as ameixas desabrocharamOn the day the plums blossomed
Ele disse: Não espereHe said: Don’t you wait up
Eu voltarei como a chuvaI’ll be back as the rain
Ele disse: Não espereHe said: Don’t you wait up
Eu voltarei como a chuvaI’ll be back as the rain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ace Of Cups e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: