Tradução gerada automaticamente
Let's Not Talk About Anything Else But Love
The Addams Family Original Broadway Cast
Não vamos falar de nada além do amor
Let's Not Talk About Anything Else But Love
Não podemos falar de mais nada além de amor?
Can't we talk about anything else but love?
Amor que lançou mil navios
Love that launched a thousand ships
Por favor! Vamos falar sobre qualquer outra coisa, menos amor
Please! Let's talk about anything else but love
Amor que causa guerra e fome
Love that causes war and famine
Não podemos falar sobre imóveis
Can't we speak about real estate
Amor de esposa
Love of wife
Watergate
Watergate
Amor de crianças
Love of children
Flutuação sazonal na taxa básica de juros
Seasonal fluctuation in the prime interest rate
Amor de chocolate, voce deve amar chocolate
Love of chocolate, you must love chocolate
Todo mundo adora chocolate, diga que você ama, diga
Everybody loves chocolate, say you do, say it
Não podemos falar de outra coisa senão
Can't we talk about anything else but
O amor é exaltação, como uma oração, o amor nos fala em línguas
Love is elation, like an oration, love speaks to us in tongues
Natural como a dentição, simples como respirar ar nos pulmões famintos de amor
Natural as teething, simple as breathing air in the love-starved lungs
O amor olha para nós e suspira
Love looks at us and sighs
Isso tudo é um monte de mentiras, o amor é uma ficção como uma aflição
That's all a pack of lies, love is a fiction like an affliction
O amor é uma maldição ancestral
Love is an ancient curse
Representando contentamento, causando ressentimento, realização ao contrário
Posing contentment causing resentment, fulfilment in reverse
Amor é uma coisa sombria
Love is a dismal thing
Mal! Por que devemos lutar, vamos cantar
Mal! Why should we fight, let's sing
E você sabe a única coisa melhor do que cantar?
And you know the only thing better than singing?
O que?
What?
Cantando e dançando
Singing and dancing
Não vamos falar de mais nada além de amor
Let's not talk about anything else but love
Vale a pena repetir, não vamos falar de mais nada além de amor
Worth repeating, let's not talk about anything else but love
Porque?
Why?
A vida é passageira e os prazeres vêm, os prazeres vão
Life is fleeting and pleasures come, pleasures go
O amor pode ir e vir com um lance
Love can come and go in one throw
Não vamos falar de outra coisa senão amor, mas amor, mas amor
Let's not talk about anything else but love, but love, but love
Acabei de ouvir a palavra amor?
Did I just hear the word love?
Aha
Aha
Não vamos falar de mais nada além de amor
Let's not talk about anything else but love
De todos os golpes que já ouvi, o amor é o mais absurdo
Of all the scams I'd ever heard, love's the one that's most absurd
Não vamos falar de mais nada além de amor
Let's not talk about anything else but love
E olhe que bem é feito, não para mim, não para meu filho
And look what good is done, not for me, not my son
Seja paciente e logo o caminho ficará livre
Be patient and soon the way will be clear
Concentre-se na sua tarifa
Focus your fare
E todos os problemas desaparecerão
And troubles all will disappear
Não vamos falar de mais nada além de amor
Let's not talk about anything else but love
É difícil pra mim mostrar você vê, minha mãe não sabia que você vê
It's hard for me to show you see, my mother didn't know you see
Não vamos falar de mais nada além de amor, nada melhor
Let's not talk about anything else but love, nothing better
Com medo de um toque, não gosto tanto
Afraid of a touch, I don't like it so much
Segure firme, diga boa noite, mas não sonhe em começar uma briga
Hold on tight, say goodnight but don't dream of starting a fight
Não vamos falar de mais nada além de amor
Let's not talk about anything else but love
Desde o início da aurora do homem, todos têm um plano, desde
Since the dawn of man began, everyone has had a plan, from
Anchorage para o Afeganistão
Anchorage to Afghanistan
Imortalizado por Paul Cezanne
Immortalized by Paul Cezanne
Assim como um orangotango, com um curto período de atenção
Just like an orangutan, with a short attention span
Então, faremos o melhor que pudermos por Deus e bipartidário
So we'll do the best we can by golly and bipartisan
Não vamos falar de nada antigo
Let's not talk about anything old
Por favor, não nos deixe no frio
Please don't leave us out in the cold
Não vamos falar de mais nada além de amor
Let's not talk about anything else but love
Mas amor
But love
Mas amor
But love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Addams Family Original Broadway Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: