Tradução gerada automaticamente

Cheetahmen 2
The Adventures of Duane and BrandO
Cheetahmen 2
Cheetahmen 2
Cheetahmen 2.Cheetahmen 2.
Copyright 1992, Active Enterprises LTD.Copyright 1992, Active Enterprises LTD.
Dr. Morbis está de volta com um novo sub-humano.Dr. Morbis is back with a new subhuman.
Ele quer parar os Cheetahmen de estragar seus planos... Planos malignos.He wants to stop the Cheetahmen from ruinin' his plans... Evil plans.
Ele cria o Homem-Macaco, o sub-humano mais forte até agora.He creates the Ape-Man, the strongest subhuman yet.
Dr. Morbis planeja usar o Homem-Macaco para destruir seu experimento fracassado, Áries, Apolo e Hércules.Dr. Morbis plans to use the Ape-Man to destroy his failed expirement, Aries, Apollo and Hercules.
Você deve ajudar os Cheetahmen a lutar contra Dr. Morbis e sua equipe maligna de mutantes.You must help the Cheetahmen fight Dr. Morbis and his evil team of mutants.
Pare Dr. Morbis antes que seja tarde demais para os Cheetahmen!Stop Dr. Morbis before it's too late for the Cheetahmen!
Você não pode deixar que ele destrua os Cheetahmen.You can not let him destroy the Cheetahmen.
Durante o jogo, você terá três Cheetahmen, um diferente a cada segundo nível para lutar por você.During the game, you will have three Cheetahmen, a different one in every second level to fight for you.
Cheetahmen, nós somos os Cheetahmen. (Você não sabe que somos os fod*-)Cheetahmen, we are the Cheetahmen. (Don't you know that we're the fuckin'-)
Cheetahmen, nós somos os Cheetahmen. (Hércules, Apolo, Áries.)Cheetahmen, we are the Cheetahmen. (Hercules, Apollo, Aries.)
Cheetahmen, nós somos os Cheetahmen. (Você não sabe que somos os fod*-)Cheetahmen, we are the Cheetahmen. (Don't you know that we're the fuckin'-)
Cheetahmen, nós somos os Cheetahmen. (Hércules, Apolo, Áries.)Cheetahmen, we are the Cheetahmen. (Hercules, Apollo, Aries.)
Cheetahmen. (Nós somos os Cheetahmen.) Vamos te matar.Cheetahmen. (We are the Cheetahmen.) We'll kill you.
Cheetahmen. (Nós somos os Cheetahmen.) Vamos te foder.Cheetahmen. (We are the Cheetahmen.) We'll fuckin' kill you.
Cheetahmen. (Nós somos os Cheetahmen.) Nós somos guepardos.Cheetahmen. (We are the Cheetahmen.) We're cheetahs.
Cheetahmen. (Nós somos os Cheetahmen.) Guepardos de Karatê.Cheetahmen. (We are the Cheetahmen.) Karate Cheetahs.
Você não sabe que somos os fod*- Cheetahmen? (Você sabe!)Don't you know we're the motherfuckin' Cheetahmen? (You know it!)
Você não sabe que somos os fod*- Cheetahmen? (É isso mesmo, sua vad*)!Don't you know we're the motherfuckin' Cheetahmen? (Yeah that's right, bitch!)
Você não sabe que somos os fod*- (Cheetahmen!)Don't you know that we're the motherfuckin' (Cheetahmen!)
Você não sabe que somos os fod*- (Cheetahmen!)Don't you know that we're the motherfuckin' (Cheetahmen!)
Você não sabe que somos os fod*- Che-Che-Cheetahmen!Don't you know that we're the motherfuckin' Che-Che-Cheetahmen!
Luzes, câmeras, Ação 52.Lights, cameras, Action 52.
Eu sou o Guepardo com o arco que só tem 2 movimentos.I'm the Cheetah with the bow whose only got 2 moves.
Caminhando pela estrada até o cara invisível; você não tem desculpa, é '92!Walkin' down the road to the invisible dude; you ain't got no excuse it's '92!
Nós somos os Cheetahmen matando tudo em nosso caminho!We're the Cheetahmen killin' everything in our path!
Mas eu não posso me agachar; estou pulando sobre você.But I can't duck down; I'm jumpin' over your ass.
Moedas aparecendo, mas eu não sei de onde?!Coins poppin' up, but I don't from what?!
A próxima fase vai fazer um barulho fod*- quando eu pular!The next stage'll make a motherfuckin' noise when I jump!
Não brinque, lagarto andando com atitude!Don't fuck around, walkin' lizard with an attitude!
Vou te dar um tiro na cara, cara, e não estou mentindo pra você.I'll shoot you in the face dude, and I ain't even lie to you.
Minhas jogadas são patéticas, mas essa roupa é gloriosa!My moves are pitiful, but this robe is gloris!
Agora é hora de lutar contra Dr. Morbis! (Com certeza, sua vad*)!Now it's time to fight Dr. Morbis! (For sure, bitch!)
Cheetahmen. (Nós somos os Cheetahmen.) Vamos te matar.Cheetahmen. (We are the Cheetahmen.) Will kill you.
Cheetahmen. (Nós somos os Cheetahmen.) Vamos te foder.Cheetahmen. (We are the Cheetahmen.) Will fuckin' kill you.
Cheetahmen. (Nós somos os Cheetahmen.) Nós somos guepardos.Cheetahmen. (We are the Cheetahmen.) We're cheetahs.
Cheetahmen. (Nós somos os Cheetahmen.) Guepardos de Karatê.Cheetahmen. (We are the Cheetahmen.) Karate Cheetahs.
Você não sabe que somos os fod*- Cheetahmen? (Isso mesmo, sua vad*)!Don't you know we're the motherfuckin' Cheetahmen? (That's right, bitch!)
Você não sabe que somos os fod*- Cheetahmen? (Sim, você sabe!)Don't you know we're the motherfuckin' Cheetahmen? (Yea you know it!)
Você não sabe que somos os fod*- (Cheetahmen?)Don't you know that we're the motherfuckin' (Cheetahmen?)
Você não sabe que somos os fod*- (Cheetahmen?!)Don't you know that we're the motherfuckin' (Cheetahmen?!)
Você não sabe que somos os fod*- Che-Che-Cheetahmen!Don't you know that we're the motherfuckin' Che-Che-Cheetahmen!
Agora é hora de lutar contra Dr. Morbis.Now it's time to fight Dr. Morbis.
É um crime, esses movimentos são tão gloriosos.It's a crime, these moves are so glorious.
Hora de morrer; você é lento como uma tartaruga.Time to die; you're slow like a tortoise.
Estou no meu auge, karatê, karatê guepardos.I'm in my prime, karate, karate cheetahs.
Eu vou correr, porque eu sou Dr. Morbis!I will run, 'cause I'm Dr. Morbis!
Reaparecer, porque eu teleporto!Reappear, 'cause I teleportis!
Você falhou, deveria ter sido abortado!You are fail, should have been abortis!
E agora é hora de batalhar, eu sou Dr. Morbis!And now it's time to battle I'm Dr. Morbis!
Cheetahmen, vocês são meu experimento fracassado!Cheetahmen, you are my failed expirement!
Sinto muito, vocês não atendem aos requisitos!I'm so sorry, you don't meet the requirement!
Vocês são um sinal de que eu deveria ter ido para a aposentadoria!You're a sign I should have gone into retirement!
Vou correr até vocês e drenar sua vida por completo!I'll run into you, and drain your life of its entirement!
Que porra, por que você está correndo pela tela?!What the fuck, why you runnin' through the screen for?!
Por que diabos você tem que ser tão cruel?!Why the hell you gotta be so mean for?!
Vou pular atrás de você, foder e te acertar com uma flecha!I'll jump behind you, fuckin' shoot you with an arrow!
Gritar na sua cara como se eu fosse Robert De Niro!Scream in your face like I'm Robert De Niro!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Adventures of Duane and BrandO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: