Tradução gerada automaticamente

Dragon Warrior
The Adventures of Duane and BrandO
Guerreiro Dragão
Dragon Warrior
Vou te dar um soco na cara com meu bastão de bambu.I'm gonna club you in the teeth with my bamboo stick.
Tô vestido de couro, com um escudo ancestral do Erdrick.I'm dressed up in leather, with a shield ancestor of Erdrick.
Em uma missão pra trazer paz pra essa terra que a gente vive.On a quest to bring peace to the land that we're livin' in.
Com a missão de dar um soco no Dragão Senhor com meu punho.On a mission to hit the Dragonlord with my fist.
Tô com um bolso cheio de ervas pra quando eu precisar de energia.I've got a pocket full of herbs for when I'm powerin' up.
Encontrei a Armadura do Erdrick perto da árvore e dei um soco em um Wraith.Found Erdrick's Armor near the tree and punched a Wraith in the nuts.
Aprendi alguns truques de mágica, pode me chamar de Houdini.I learned a couple of magic tricks, you can call me Houdini.
Salvei a Princesa como um desgraçado, quase não competindo.I saved the Princess like a motherfucker, barely competing.
E agora ela tá em cima de mim como cheiro de merda.And now she's all over my ballsack like stink on shit.
Mas tenho coisas mais importantes pra fazer, então dane-se essa vadia.But I got more important things to do, so fuck that bitch.
Até mais, Rei Lorik, valeu por salvar meu reino.See ya later King Lorik, thanks for savin' my state.
Desculpa não poder ficar pra jantar, mas vou me atrasar.Sorry I can't stay for dinner but I'm gonna be late.
O Guerreiro Dragão, baby. Deixando as minas doidas.The Dragon Warrior, baby. Drivin' the ladies all crazy.
Os caras tão de armadura, mas tão todos com inveja de não serem eu.Dudes wearin' armor despite me they are all jealous they ain't me.
Tô em uma missão pra matar, vou dar um soco na cara dessa vadia.I'm on a mission to kill, I'll punch that bitch in the grill.
Cortar todos os dedos do desgraçado até ele implorar, eu vou.Cut every fuckin' finger off until he's beggin', I will.
Tô a caminho do castelo desgraçado.I'm on my way to the motherfuckin' castle.
Com essa nova espada, vou acabar com eles.With this new sword, gonna be fuckin' them up.
Mestre nível 22, destruindo os bastardos.Level 22 Master, fuckin' up bastards.
Com esse anel de aço que encontrei no porta-malas.With this steel ring that I found in the trunk.
E ninguém vai tocar no meu estilo.And nobody's gonna touch my style.
É tão infantil pensar que você vai mexer comigo.So infantile, to think you'll be fuckin' with me.
Vou beber essa cerveja, jogar uns socos.Gonna drink this forty O, throw some bows.
Chutar sua bunda pra dentro da árvore.Kick your ass into the tree.
Vadia, por favor, vou socar essas merdas, chutar essas merdas.Bitch please, I'mma punch them shits, kick them shits.
Usar um Hurtmore nessa vadia.Use some Hurtmore on that bitch.
Porra, vou torcer o pescoço deles, colocar eles em seu lugar.Fuck yeah, I'mma wring their neck, put 'em in check.
Depois dar uma escapada com minha mina.Then bust my damn chick.
Com esse lanche de um quarto de libra, fazer ela gemer.With this quarter pounder bro, make her moan.
Mandar ela pra casa.Send her ass fuckin' home.
Mas agora vou pegar essa vadia e dar uns tapas nas costas com meu FO FO.But right now I'mma grab that bitch and hit them shits in the back with my FO FO.
Tô passando pela caverna com uma tocha na mão.I'm goin' through the cave with a torch in my hand.
Enfrentando esses desgraçados como um homem com um plano.Fightin' off these motherfuckers like a man with a plan.
Encontrei uma entrada secreta, lá no fundo dessa sala.I found a secret entrance way, in the back of this room.
O idiota do Axe Knight é melhor me deixar em paz.The stupid fuckin' Axe Knight better leave me alone.
Ou vou quebrar as pernas dele em três lugares, de verdade.Or I'mma break his damn legs in three places, for real.
Pegar as coisas dele e dar uma porrada no torso dele com meu escudo.Take his shit and hit his fuckin' torso with my shield.
Oh merda, tão me encarando.Oh shit I'm bein' stared at.
Vem aqui, Mago. Agora dessa vez eu vou revidar. Vou quebrar isso.Come here Wizard. Now this time I'll fight back. I'll break that.
Tô com essa espada, você pode cair porque você é uma piada.Got this sword, you can fall down 'cause bitch you're whack.
E toda vez que eu acertar, você vai morrer assim.And every time my fuckin' hits'll make you die like that.
Oh não, minha tocha apagou, preciso salvar meus feitiços.Oh no my torch went out, I gotta save my spells.
Ah, que droga.Aww, what the hell.
Radiante; tô quase sem de qualquer jeito.Radiant; I'm almost out any way.
Finalmente encontrei a saída desse labirinto.Finally I found the exit way to this maze.
E agora tô chegando no Dragão Senhor com algumas palavras pra dizer.And now I'm approachin' Dragon Lord with some words to say.
Alguém melhor cavar um buraco pra ele. De verdade.Somebody better dig him a grave. For real.
Você tá pronto, desgraçado? Então tenta isso pra ver, vadia.You ready motherfucker? Well try this on for size, bitch.
Soco na cara, chute nas canelas.Punch to the face, kick to the shins.
Usa um Healmore, agora deixa eu começar.Use some Healmore, now let me begin.
Você tá mais morto que merda, é justo avisar.You're deader than shit, it's only fair to warn.
Até você mostrar sua verdadeira forma.Until you show your true form.
Agora tô bloqueando e chutando, não consigo pegar.Now I'm blockin' and kickin' I can't fuckin' get it.
Tô quase sem feitiços.I barely got any spells left.
Achei que tava ganhando.I thought I was winnin'.
Acho que esqueci do poder da respiração de fogo dele.I guess I was forgettin' the power of his fire breath.
Enquanto caio no chão, penso na cidade.As I fall to the ground, I think of the town.
Como diabos eu deixei todas essas pessoas legais pra baixo?How in the fuck could I let all these nice people down?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Adventures of Duane and BrandO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: