Tradução gerada automaticamente
Faceless Messenger
The Agonist
Faceless Mensageiro
Faceless Messenger
As palavras verdadeiras são raramente bonita
Truthful words are rarely beautiful
Jogar em um disfarce fraco.
Throw on a weak disguise.
Adoçar-los com orgulho.
Sugarcoat them with pride.
Fatos permanecem os mesmos
Facts remain the same
E belas palavras raramente são verdadeiras
And beautiful words are rarely truthful
Contos de ficção mentira em sua língua.
Tales of fiction lie on your tongue.
Deixe a desvendar doce veneno.
Let the sweet poison unravel.
Grátis para associar os laços que criamos.
Free to associate the bonds that we create.
Com pretensão em jogo, exceder nossos limites
With pretense at stake, exceed our limits
Você é a imagem.
You are the image.
Nós somos o construto.
We are the construct.
Uma sociedade editado
An edited society
Texto oco dentro de sua rede de segurança.
Hollow text inside your safety net.
Faceless redirecionado.
Faceless redirected.
Os olhos são a janela da alma
Eyes are the window to the soul
Onde ninguém pode me ouvir.
Where no one can hear me.
Isolado a partir de dentro.
Isolated from within.
Nós não conseguem se comunicar.
We fail to communicate.
Agarrando a minha cerca social.
Grasping to my social fence.
Tem alguém aí?
Is anyone out there?
O meio tornou-se o mensageiro.
The medium has become the messenger.
Um senso distorcido de conhecimento.
A distorted sense of knowledge.
Significados interceptadas com nenhum vestígio.
Intercepted meanings with no trace.
Sempre se movendo em direção a uma nova direção.
Always moving towards a new direction.
Grátis para associar os laços que criamos.
Free to associate the bonds that we create.
Com pretensão em jogo, exceder nossos limites
With pretense at stake, exceed our limits
Explore a nova dimensão
Explore the new dimension
Dentro desta geração
Inside this generation
(Tem alguém aí?)
(Is anyone out there?)
Texto oco dentro de sua rede de segurança.
Hollow text inside your safety net.
Faceless redirecionado.
Faceless redirected.
Os olhos são a janela da alma
Eyes are the window to the soul
Onde ninguém pode me ouvir
Where no one can hear me
Isolado a partir de dentro.
Isolated from within.
Nós não conseguem se comunicar.
We fail to communicate.
Agarrando a minha cerca social.
Grasping to my social fence.
Tem alguém aí?
Is anyone out there?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Agonist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: