The Perfect Embodiment
The Agonist
A Perfeita Personificação
The Perfect Embodiment
A mente não pode dominar
The mind cannot dominate
Quando toda a minha lógica é apagada
When all my logic is erased
Se você repetir os mesmos erros
If you repeat the same mistakes
A alma nunca vai aliviar
The soul will never alleviate
Correndo contra o tempo para fazer face às despesas
Running against time to make ends meet
Argumentos inválidos
Arguments invalid
É altamente disfuncional que você vê
It’s highly dysfunctional you see
Em retrospecto completo
In full retrospect
Eu não vou aceitar a incompetência
I won’t accept the incompetence
Apodrecendo o meu lado mais fraco de mim
Rotting in the weaker side of me
Para todas as minhas feridas para ser curado,
For all my wounds to be healed,
Admito que a maior parte de mim
I concede to the greater part of me
A personificação perfeita,
The perfect embodiment,
Minha vítima interior.
My inner victim.
Deixe todas as falhas regredir,
Let all the flaws regress,
Com a mente em equilíbrio
With mind in balance
Na medida em que as histórias vão estamos um conto de fadas perverso.
As far as stories go we’re a wicked fairytale.
As colisões e torce muito ásperas que se contentar com um negócio menor.
The bumps and twists too rough to settle for a lesser deal.
Jogou o peso em termos concedidos para esconder o meu pior queda.
Threw the weight on granted terms to hide my worst downfall.
Uma lição bem merecido, o resultado inesperado
A lesson well earned, the unexpected outcome
Eu não vou aceitar a incompetência.
I won’t accept the incompetence.
Apodrecendo o meu lado mais fraco de mim
Rotting in the weaker side of me.
Para todas as minhas feridas para ser curado,
For all my wounds to be healed,
Admito que a maior parte de mim.
I concede to the greater part of me.
Verdadeiros opostos colidem.
True opposites collide.
Neste fragmento de uma entidade.
In this fragment of an entity.
Eu sou um deles, para sempre incompleto.
I am one, forever incomplete.
Preso em minha própria derrota
Imprisoned in my own defeat
Minha reflexão, pias desafio mortais
My reflection, mortal challenge sinks
Nas profundezas do arrependimento.
In the depths of regret.
A falta de consentimento, sem vontade de lutar.
Failure to consent, no will to fight.
Em retrospecto completo.
In full retrospect.
Correndo contra o tempo para fazer face às despesas.
Running against time to make ends meet.
Argumentos inválidos.
Arguments invalid.
É altamente disfuncional que você vê.
It’s highly dysfunctional you see.
Em retrospecto completo.
In full retrospect.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Agonist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: