You're Coming With Me
The Agonist
Você Está Vindo Comigo
You're Coming With Me
O sonho intencional revela um engano menos óbvio
Intentional dreaming reveals a deceit less obvious
São os mentirosos que são punidos, mas os mentirosos falam a verdade
It's the liars who are punished, but the liars speak the truth
Nunca saberei sua intenção, mas deixarei clara a minha
I will never know your intention, but I'll make clear my own
Você é culpado por associação
You are guilty by association
E estou assumindo sua sentença
And I'm taking your sentence on
Esquecer é o maior ardor
To forget is the greatest ardor
Esquecer é a cura favorita
Forgetting is the favorite cure
Não restam muitos dias para dormir
There aren't many days left to sleep
Balas suspeitas, armas silenciosas
Suspicious bullets, silent guns
Aqui é onde os homens usam orgulho do lado de fora
Here's where the men wear pride outside
E as mulheres sorriem através das libélulas
And women smile through dragonflies
Você deveria ter esperado por mim
You were supposed to wait for me
Foi assim que construí isso
That's how I built this up to be
Eu sou a morte que o retriever não conseguiu encontrar
I'm the kill the retriever couldn't find
A bala que escapou
The round that got away
Apenas deixe meu cadáver para alimentar os vermes
Just leave my corpse to feed the worms
Logo vou me dissipar
I'll soon just dissipate
Eu vou direto para o inferno e você vem comigo!
I'm going straight to hell and you're coming with me!
O ar de ontem me sufoca
Yesterday's air suffercates me
Veja, eu tenho este presente para lhe dar
See, I have this gift to give to you
Pegue-o com cuidado, ele é seu
Take it carefully, it's yours
Mas se algum dia você o quebrar
But if ever you should break it
Por favor, devolva-o à fonte
Please, return it to the source
É uma pena que você ainda não esteja com fome
It's a shame you've not still hungary
Mãos açucaradas cercam o alambique
Sugared hands surrounds the still
Intenções exibicionistas através da janela esculpida em pele
Exhibitionist intentions through the window carved in skin
Vou me calar para que você me explique o sacrifício humano
I'll shut up so you'll explain to me human sacrifice
Lágrimas sutis, eu também te amei
Subtle tears, I loved you too
Suas encostas desesperadas, sua floresta de depressão
Your desperate hillsides, your forest of depression
E suas casas construídas sobre mentiras
And your houses built on lies
Estou indo direto para o inferno e você vem comigo!
I'm going straight to hell and you're coming with me!
O ar de ontem me sufoca
Yesterdays air suffercates me
Eu vou pegar o seu oxigênio
I'll take your oxygen
Cadáveres de equinos entediados até a morte
Equine corpses bored to death
Expurguem o feto como argumentos
Purge the fetus like arguments
O tempo acabou, suba a bordo, você vem comigo
Time's up, get on board, you're coming with me
É difícil ver você desmoronar
It's hard to watch you crumble
Observar as chamas lambendo sua pele
Watch the flames lick your complexion bare
Removendo a pretensão de que você se importava
Removing the pretense that you cared
Vejo a mulher se afastando
I see the woman facing away
Sinto a angústia em seu olhar
I feel the distace in her gaze
Um dia ela se voltará
One day she will turn around
E me empurrará de volta para que meu passado seja apagado
And push me back so my past is erased
Pássaros voando como pipas
Flying birds like kites
Meus olhos estão tão cheios de Sol
My eyes are so full of sun
Não sei como aprenderei sua língua
I don't know how I'll ever learn your language
Somente um inseto esquece a terra quando é atraído pelo Sol
Only an insect forgets the earth when drawn into the sun
Estou indo direto para o inferno e você vem comigo!
I'm going straight to hell and you're coming with me!
O ar de ontem me sufoca
Yesterdays air suffercates me
Eu vou pegar o seu oxigênio
I'll take your oxygen
Cadáveres de equinos entediados até a morte
Equine corpses bored to death
Expurguem o feto como argumentos
Purge the fetus like arguments
Como passamos disso para isso?
How did we go from that to this?
Claro, eu sou culpado
Sure, I'm guilty
Mesmo assim, você vem comigo!
Still, you're coming with me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Agonist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: