Does This Mean You're Moving On?
The Airborne Toxic Event
Does This Mean You're Moving On? (Tradução)
Does This Mean You're Moving On?
O engraçado é que isso não tem fim
And the funny thing is, it has no end
Tento te ligar as 2 da manhã
I try to call you up, at two a.m.
Em um bar cheio de gente, o toque do seu celular
In a crowded bar, your ringer tones
Fica na minha mente
Grab my mind
Eu te vejo através do telefone
I can see you through the phone
O telefone, o telefone
The phone, the phone
Estou acordado em casa
And I'm wide awake at home
Em casa, em casa
At home, at home
Então pense que eu pareço um gato
So think I'll see my coquette
e espero que você não perceba
And hope you don't catch
o Bourbon no meu hálito
The bourbon on my breath
Meu hálito, meu hálito
My breath, my breath
Pego um táxi na 7º Avenida
Catch a cab outside on Seventh Street
os carros voam pela Ballory
And the cars fly through the Bowery
Eu chego na sua porta e ouço uma reclamação
I come to your door and I hear a moan
E outra voz diz, "Christ, ela não está sozinha"
And another voice, so, Christ, she's not alone
Sozinha, sozinha
Alone, alone
E meu coração afunda como uma pedra
And my heart sinks like a stone
uma pedra, uma pedra
A stone, a stone
E as lágrimas nem vem
And the tears won't even come
Me sinto tão entorpecido
I feel so numb
Jogado de lado, tão dormente
So swept aside, so dumb
Tão dormente, tão dormente
So dumb, so dumb
Quando as palavras ficaram erradas
When the words are wrong
e minha paciência acabou
And my patience gone
você vai me dizer
Will you tell me
Isso significa que você está seguindo em frente?
Does this mean you're moving on?
Do balcão você chama meu nome
From the balcony, you call my name
vejo você em pé na chuva
I see you standing in the rain
Suas palavras tão secas, seu rosto tão molhado
Your words so dry, your face so wet
Disse que eu parti seu coração
Said I broke your heart
Mas isso ainda não aconteceu
But it hasn't happened yet
Aposto, todos os seus amigos me odeiam agora
I'll bet, your friends all hate me now
Recebo os olhares mais estranhos
I get the strangest looks
No meio da multidão
From that bitchy crowd
Embora, eles devam pensar
And though they must think
que tem todas as razões pra isso
They have every reason to
Eu acho que ainda não esqueci você
I guess I'm still not quite yet over you
Quando as palavras ficaram erradas
When the words are wrong
e você ficou
And you're hanging on
nos braços de outro cara
Another guy's arm
Isso significa que você está seguindo em frente?
Does this mean you're moving on?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Airborne Toxic Event e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: